留待后人
_
Оставим про запас
примеры:
…地天之间的万象,只留待后人评说。
...Своё наследие я оставляю на суд потомкам.
拉拢了你,或许是这盘棋中最亮眼的一步了。待后人复盘时,一定也会这么评价的。
Привлечь тебя на нашу сторону было гениальным решением. Полагаю, что будущие поколения решат так же, когда будут оценивать нашу деятельность.
пословный:
留待 | 后人 | ||
1) грядущие (последующие) поколения
2) отставать от других
3) потомок; наследник, преемник
|