痛斥
tòngchì

резко осудить; сурово порицать; разнести, расчехвостить; резкое осуждение
tòngchì
сурово осудить; заклеймитьСуровое Порицание
дать строгую отповедь; резко осудить; предать анафеме
tòngchì
痛切地斥责;狠狠地斥责:痛斥国贼│受了一顿痛斥。tòngchì
[bitterly attack; come down on (upon) sb.; trounce; like a cart-load of bricks] 严加斥责
痛斥腐败行为
tòng chì
深切的斥责。
如:「污染环境、破坏生态的人,社会舆论均应加以痛斥。」
tòng chì
to criticize harshly
to denounce
to attack viciously
tòng chì
bitterly attack; bitterly rebuke; sharply denounce; scathingly denounce:
痛斥谬论 sharply denounce a fallacy
vehemently denounce; bitterly attack; scathingly denounce
tòngchì
syn. 痛叱严厉斥责;狠狠地斥责。
частотность: #27349
в русских словах:
брать кого-либо в оборот
痛斥...
клеймение
痛斥
намылить шею
痛骂, 臭骂; 痛斥
обрушиться
2) (стремительно напасть) 猛攻 měnggōng; (наброситься с критикой, руганью) 猛烈地抨击 měngliède pēngjī, 痛斥 tòngchì
обрушиться с упрёками на кого-либо - 痛斥...
филиппика
痛斥
шерстить
2) 大骂, 痛斥
синонимы:
同义: 训斥, 指斥, 指摘, 责难
相关: 责备, 责怪, 指责, 斥责, 叱责, 指斥, 训斥, 申斥, 指斥, 指摘, 非难, 责难, 非议, 诟病, 弹射, 数落, 责, 斥, 怨, 谪, 非, 咎, 骂, 怪, 熊
相关: 责备, 责怪, 指责, 斥责, 叱责, 指斥, 训斥, 申斥, 指斥, 指摘, 非难, 责难, 非议, 诟病, 弹射, 数落, 责, 斥, 怨, 谪, 非, 咎, 骂, 怪, 熊
примеры:
痛斥叛徒
клеймить изменников
痛斥...
обрушиться с упрёками на кого-либо
一篇痛斥候选人作不负责任的声明之社论
an editorial basting the candidate for irresponsible statements
他的发言是对不得人心的新政策的迎头痛斥。
His speech was a head-on denunciation of the unpopular new policy.
他痛斥所有地主和放债者都是罪恶的剥削者。
He denounced all landlords and money-lenders as evil predators.