登录游戏
dēnglù yóuxì
войти в игру, зайти в игру; жарг. залогиниться в игре
примеры:
在读取你的账号内容时出现了一些错误,有些内容可能无法正确显示。对此我们深表歉意!在你下次登录游戏的时候,我们会再次尝试读取这些内容。
Примите наши извинения. Мы не смогли определить список ваших приобретений, поэтому чего-то может не хватать. При вашем следующем входе в игру мы постараемся все исправить.
[防沉迷]根据国家相关法律法规,晚22:00至次日早8:00期间,未成年玩家不能登录游戏。
[Борьба с зависимостями] Согласно действующему местному законодательству и нормам, несовершеннолетние игроки не могут заходить в игру с 22:00 до 8:00 следующего дня.
无法制作或者分解那张卡牌,请登出并重新登录游戏来恢复你的奥术之尘。
Эту карту нельзя создать или распылить. Выйдите из игры и войдите снова, чтобы получить назад потраченную пыль.
初次登录游戏获取。
Первый вход в игру
游戏开始时自动登录my2K账号。
Автоматически входить в сервис my2K при старте игры.
游戏已更新,请重新登录以获取最新版本。
Доступно обновление. Войдите заново, чтобы обновить игру до последней версии.
客户端不是最新的版本,请重新登录进行更新,以进行多人游戏
Ваш игровой клиент устарел. Войдите заново и обновите клиент, чтобы войти в совместный режим.
你尚未登录玩家设定档。在可以在存档游戏前,你需要登录一个玩家设定档并选择一个存档装置。在此之前,自动存档功能将会关闭。
Вы не вошли под профилем игрока. Для сохранения нужно указать профиль игрока и выбрать устройство хранения данных. Пока вы этого не сделаете, автосохранение отключено.
您的系统已经关闭了游戏录制功能,亮眼表现将无法保存。
Сохранение лучших моментов недоступно, так как данная функция отключена в настройках консоли.
пословный:
登录 | 游戏 | ||
1) регистрировать; регистрация; регистрироваться
2) комп. войти (в систему), начать сеанс (работу); жарг. залогиниться
|
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|