百病
bǎibìng
1) разнообразные болезни
2) сотни болезней
bǎi bìng
各种疾病。
文选.嵇康.养生论:「饮食不节,以生百病。」
老残游记.第一回:「来了一个摇串铃的道士,说是曾受异人传授,能治百病。」
bǎi bìng
every illnessbǎibìng
all kinds of diseases and ailments各种疾病。
частотность: #31222
в русских словах:
всеисцеляющий
包医百病的, 万应的
целитель
Время всё залечит, время-лучший целитель от душевных ран. (Перегудов) 时间治百病,时间是医治心灵创伤的良医.
примеры:
百病之长
корень всех болезней (пороков)
百病迭出
всевозможные пороки (недостатки) проявляются беспрерывно (во всём, повсюду)
包治百病的药方
универсальный рецепт, панацея
「烈火包治百病。」
«Огонь лечит самые разные недуги».
一丁点的古老边峪魔法就能治百病……
Капелька древней магии Предела вылечит все твои хвори...
一丁点古老的河湾地魔法就能治百病……
Капелька древней магии Предела вылечит все твои хвори...
哦,没问题,没问题。但我说的是真的——我真的百病不侵!
Верно, верно. Так ведь я и говорю - ко мне болезни не цепляются.
那我真是感谢上天了,我才不是恶心的变种人,你也别多操那份心!因为嘛,呐,我可是百病不侵的。
Да уж, я не мутант какой, вы не бойтесь! Просто ко мне никакие болячки не цепляются.