目标点
mùbiāodiǎn
целевая точка
Целевая точка
Объект
Задача
Задачи
конгруэнтная объекта; заданная точка
target point
примеры:
点{状}目标
точечная цель
前往目标点
Подойдите к объекту.
失去目标点
Потеряно объектов:
占领目标点!
Захватите объекты!
跳至目标点。
Прыжок в точку назначения.
鱼雷(目标)命中点
точка встречи торпеды с целью
已控制目标点!
Задание выполнено!
正在激活目标点…
Активация объекта...
命中点(导弹与目标)
точка встречи снаряда с целью
遭遇点目标切{线平}面
касательная к цели в точке встречи плоскость
不要设目前地点为目标
Не выбирай данную цель
遭遇点目标切(线平)面
касательная к цели в точке встречи плоскость
小地图上的航点目标
Отметки на мини-карте на пути к задаче
飞往目标地点降落。
Иду на посадку в указанной зоне.
导弹与目标遭遇点(瞬时)
ТВ точка встречи ракеты с целью (текущая)
目标亮点(雷达显示器上)
отметка цели
该来做点目标练习了。
Как на стрельбище.
抵达目标地点,长官!
Вот координаты, мэм!
目标牌手获得7点生命。
Целевой игрок получает 7 жизней.
秒间对目标造成点伤害。
Наносит ед. урона в течение с.
目标牌手获得8点生命。
Целевой игрок получает 8 пунктов жизни.
传送至奇点钉刺目标位置
Телепортирует Зератула к цели, пораженной «Сингулярным шипом».
目标回波, 目标亮点(雷达显示器上)目标亮点
отметка цели
早到导弹(行于目标到达相遇点)
ракета с ранним промахом
无目标点决胜机制时平局时限
Ничья по истечении времени, без тай-брейка
检测此玩家的目标点状态。
Игрок, статус выполнения задачи которым нужно проверить.
此外,目标具有以下弱点:
Также цель имеет следующие слабости:
目标指示炸点(引导歼击机用)
целеуказательный разрыв для наведения истребителей
就1点生命值?完美的目标。
Одна единица здоровья? Идеальная цель.
鲍勃可以参与目标点的争夺。
Боб может захватывать объекты и двигать груз.
消灭目标生物。你获得3点生命。
Уничтожьте целевое существо. Вы получаете 3 жизни.
目标国获得200点 外交支持
Цель получает 200 ед. мирового влияния
点击任务可以查看它的目标。
Щелкните по заданию, чтобы увидеть его цель.
迟到的导弹(后于目标到达相遇点的)
ракета с поздним промахом
割斩对目标生物造成4点伤害。
Изрубить наносит 4 повреждения целевому существу.
原来「修行目标」是指矿点吗…
Значит, «тренировочными целями» были рудные жилы...
使目标着火,造成15点伤害。
Цель получает 15 единиц урона от огня.
你当前的目标地点会以 > 标示。
Ваша текущая задача отмечена значком >.
消灭目标结界。你获得3点生命。
Уничтожьте целевые чары. Вы получаете 3 жизни.
目标牌手获得4点生命。抓一张牌。
Целевой игрок получает 4 жизни.Возьмите карту.
反击目标咒语。你获得5点生命。
Отмените целевое заклинание. Вы получаете 5 жизней.
消灭目标地。 你获得2点生命。
Уничтожьте целевую землю. Вы получаете 2 жизни.
消灭目标地。 你获得4点生命。
Уничтожьте целевую землю. Вы получаете 4 жизни.
电击对目标生物造成4点伤害。
Электрический Заряд наносит 4 повреждения целевому существу.
去死对目标生物造成2点伤害。
Мертвец наносит 2 повреждения целевому существу.
反击目标咒语。你获得3点生命。
Отмените целевое заклинание. Вы получаете 3 жизни.
放大了的目标亮点误差(显示器上)
ошибка за счёт увеличенной отметки цели на индикаторе
目标牌手弃两张牌且失去2点生命。
Целевой игрок сбрасывает две карты и теряет 2 жизни.
目标牌手失去3点生命且你获得3点生命。
Целевой игрок теряет 3 жизни, а вы получаете 3 жизни.
目标牌手抓三张牌并失去3点生命。
Целевой игрок берет три карты и теряет 3 жизни.
消灭目标结界。 你获得2点生命。
Уничтожьте целевые чары. Вы получаете 2 жизни.
目标牌手失去4点生命且你获得4点生命。
Целевой игрок теряет 4 жизни, а вы получаете 4 жизни.
熔岩斧对目标牌手造成5点伤害。
Топор из Лавы наносит 5 повреждений целевому игроку.
我想找比孽鬼还高级一点的目标。
Меня интересует дичь покрупнее накеров.
火热终局对目标生物造成7点伤害。
Пламенное Завершение наносит 7 повреждений целевому существу.
消灭目标生物。其操控者失去2点生命。
Уничтожьте целевое существо. Контролирующий его игрок теряет 2 жизни.
火焰飞斩对目标生物造成4点伤害。
Хлещущее Пламя наносит 4 повреждения целевому существу.
掌控风暴对目标生物造成5点伤害。
Укрощение Грозы наносит 5 повреждений целевому существу.
龙炎覆身对目标生物造成4点伤害。
Поток Драконьего Огня наносит 4 повреждения целевому существу.
怒火烧身对目标生物造成3点伤害。
Огонь Ярости наносит 3 повреждения целевому существу.
消灭目标地。其操控者失去2点生命。
Уничтожьте целевую землю. Контролирующий ее игрок теряет 2 жизни.
没顶爆发对目标生物造成5点伤害。
Поглощающее Извержение наносит 5 повреждений целевому существу.
电震对任意一个目标造成2点伤害。
Шок наносит 2 повреждения любой цели.
这次的目标是在55秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 55 секунд.
使目标失血,造成25点额外伤害。
Цели получают 25 ед. дополнительного урона от кровотечения.
这次的目标是在100秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 100 секунд.
目标牌手牺牲一个生物且失去1点生命。
Целевой игрок приносит в жертву существо и теряет 1 жизнь.
电震对目标生物或牌手造成2点伤害。
Шок наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
放逐目标非地永久物。你失去3点生命。
Изгоните целевой не являющийся землей перманент. Вы теряете 3 жизни.
突袭对目标生物或牌手造成2点伤害。
Нападение наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
这次的目标是在45秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 45 секунд.
这次的目标是在23秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 23 секунды.
这次的目标是在60秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 60 секунд.
这次的目标是在26秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 26 секунд.
这次的目标是在110秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 110 секунд.
开火对目标生物或牌手造成3点伤害。
Открыть Огонь наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
消灭目标神器或结界。你获得2点生命。
Уничтожьте целевой артефакт или чары. Вы получаете 2 жизни.
这次的目标是在31秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 31 секунду.
消灭目标神器或结界。你获得3点生命。
Уничтожьте целевой артефакт или чары. Вы получаете 3 жизни.
小声点!声音太大可能会惊动到监视目标!
Тсс! Говори ТИШЕ, иначе он нас услышит!
这次的目标是在40秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 40 секунд.
消灭目标神器或结界。你获得4点生命。
Уничтожьте целевой артефакт или чары. Вы получаете 4 жизни.
任意数量的目标牌手各获得6点生命。
Любое количество целевых игроков получают по 6 жизней каждый.
这次的目标是在90秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 90 секунд.
这是一个很光荣的目标。(赞许地点点头。)
Это благородная цель. (Одобрительно кивнуть.)
炙热矛对目标生物或牌手造成3点伤害。
Полыхающее Копье наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
焦油火对目标生物或牌手造成2点伤害。
Смоляной Огонь наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
消灭目标进行攻击的生物。你获得3点生命。
Уничтожьте целевое атакующее существо. Вы получаете 3 жизни.
消灭目标神器。 其操控者失去1点生命。
Уничтожьте целевой артефакт. Контролирующий его игрок теряет 1 жизнь.
闪电击对目标生物或牌手造成3点伤害。
Удар Молнии наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
跳跃至目标地点,落地时形成一处燃烧地表。
Вы пролетаете по воздуху в указанную точку, создавая в месте приземления огненную поверхность.
烈日矛对目标非白色生物造成3点伤害。
Солнечное Копье наносит 3 повреждения целевому небелому существу.
精准电击对任意一个目标造成3点伤害。
Точный Разряд наносит 3 повреждения любой цели.
这次的目标是在130秒内,抵达终点。
Попробуй достичь цели за 130 секунд.
火山锤对目标生物或牌手造成3点伤害。
Вулканический молот наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
指定玩家是否正在运载目标或占领点上。
Определяет, находится ли выбранный игрок рядом с грузом или объектом.
将目标角色或物品传送到你选择的地点。
Телепортирует целевого персонажа или предмет в выбранную вами точку.
闪电炼击对任意一个目标造成3点伤害。
Удар Грома наносит 3 повреждения любой цели.
目标对手弃两张牌,且你获得2点生命。
Целевой оппонент сбрасывает две карты, а вы получаете 2 жизни.
造成184~~0.04~~点伤害并使目标冰冻。
Наносит 184~~0.04~~ ед. урона и поражает цель эффектом окоченения.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
目标 | 标点 | ||
1) физ. постоянная точка
2) ориентир
3) круглая точка (общий знак препинания); пунктуация
|
похожие:
点目标
目标光点
目标节点
指点目标
定点目标
目标特点
目标位点
目标标点
目标定点
点状目标
目标亮点
初始目标点
占领目标点
目标起点线
最终目标点
子目标节点
失去目标点
针点状目标
目标进入点
目标提前点
当前目标点
恢复点目标
点状目标兵器
下一个目标点
交通重点目标
目标真近点角
目标动点坐标
点状物点目标
向目标转弯点
核打击点目标
目标显示特点
点目标防御导弹
目标-炸点距离
标定目标目标标点
导引和目标指示点
火箭与目标相遇点
雷达目标指示导引点
目标异常目标近点角
目标性质, 目标特点
使瞄准具中心光点对准目标
导弹先于目标通过计算相遇点
导弹迟于目标通过计算相遇点
目标标点标定目标目标标点标定目标
目标性质, 目标特点目标性质, 目标特性