目瞪口歪
mù dèng kǒu wāi
形容气极时的神情。
mù dèng kǒu wāi
形容气极时的神情。
mù dèng kǒu wāi
形容非常生气的样子。
红楼梦.第三十三回:「贾政此时气的目瞪口歪,一面送出那长史官。」
形容气极时的神情。
пословный:
目 | 瞪 | 口 | 歪 |
1) тк. в соч. глаза; смотреть
2) тк. в соч. каталог; указатель; индекс; оглавление
3) биол. отряд
|
гл.
1) пристально смотреть, уставиться; таращить [глаза]
2) устремлять (бросать) взгляд на...
бросить на него (напр. укоряющий) взгляд
|
1) рот
2) отверстие; дыра; щербина; пробоина
3) жерло; горловина; горлышко
4) устье
5) порт; гавань
6) тк. в соч. вход; выход
7) лезвие
8) глоток; затяжка
9) устно; устный
10) сч. сл. для членов семьи
|
I прил. /наречие
1) кривой, искривлённый; неправильный; искажённый; вкривь
2) косой, наклонный; покосившийся; вкось, наискось 3) неприличный, развратный; еретический; дурной
4) диал. тупой, непонятливый
5) сленг гей, голубой (антоним 直男)
II гл.
1) нагибать, наклонять; свешивать набок
2) прилечь, прикорнуть
3) сваливать (на кого-л.) ; переваливать, перекладывать (вину)
4) подворачивать, выворачивать
5) диал. проходить, миновать; прожить
|