相关法律
xiāngguān fǎlǜ
соответствующие законы
примеры:
总社事业发展中心将对合同中存在的履约风险点进行提示,由业务部门根据实际情况进行把控。对不符合相关法律法规的合同,总社事业发展中心将退回业务部门进行修改。业务部门须配合,并将修改后的合同再次报送事业发展中心审核
Центр развития бизнеса головного агентства представляет имеющиеся в договоре точки риска в плане исполнения договорных условий, контроль осуществляет функциональный отдел в соответствии с фактической ситуацией. Договоры, которые не отвечают соответствующим законам и иным нормативно-правовым актам, Центр развития бизнеса головного агентства возвращает в функциональный отдел на доработку. Функциональный отдел обязан оказать содействие и договор после доработки повторно представить на проверку в Центр развития бизнеса
[防沉迷]根据国家相关法律法规,晚22:00至次日早8:00期间,未成年玩家不能登录游戏。
[Борьба с зависимостями] Согласно действующему местному законодательству и нормам, несовершеннолетние игроки не могут заходить в игру с 22:00 до 8:00 следующего дня.
[防沉迷]根据国家相关法律法规,未成年玩家每天在线时长不得超过1.5小时。今天你的在线时长已达上限,请合理安排游戏时间。
[Борьба с зависимостями] Согласно действующему местному законодательству и нормам, общее ежедневное время игры несовершеннолетних игроков не может превышать 1,5 часа. Вы исчерпали лимит отведенного суточного времени. Играйте ответственно.
根据相关法律法规对未成年人游戏时间的要求,您目前无法登陆游戏。请合理安排游戏时间,劳逸结合。详细规则可参见官方公告。
Соединение разорвано: вышло время, отведенное системой предотвращения зависимости.
告诉她你想做个好市民,遵守所有相关法律。这很明显。
Сказать, что, разумеется, быть законопослушным гражданином и подчиняться закону. Очевидно же.
追究相关人员法律责任
привлечь соответствующих лиц к законной ответственности
与法律相抵触
противоречить законодательству
蒙特勒文件——武装冲突期间各国关于私营军事和安保服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例
Montreux Document on pertinent international legal obligations and good practices for States related to operations of private military and security companies during armed conflict; Montreux Document
民事法律关系的客体
object of civil legal relationship
实际上,在有关法律和秩序、尊重权威以及民族主义方面,人们发现她的立场与典型的社会党候选人大相径庭。
Действительно, в таких вопросах, как правопорядок, уважение к власти и национализм, ее позиция далека от той, которую ожидаешь от кандидата Социалистической Партии.
所以我没有看错你。现在...我们已经确定了你对力量的态度。你对...律法又是什么看法呢,尤其是与财产和...物品获得相关的法律?嗯?
Значит, я в тебе не ошиблась. Теперь... давай решим, как ты относишься к силе. Как ты относишься к... законам? Особенно к законам о собственности и... приобретении товаров? Хммм?
有关法外、任意和即决处决的法律调查的示范议定书
Типовой протокол для судебного расследования внесудебных, произвольных и суммарных казней
违反国家法律法规,受到公安、司法机关传唤、拘留的;
В нарушение государственных законов и правовых актов, орган общественной безопасности или или судебный орган решает вызов или задержание;
1993年1月22日民事、家庭、刑事案件法律援助和法律关系公约
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам
相关法规
соответствующие законы и нормативные акты
统计推论的梯度相关法
gradient-related method of statistical inference
пословный:
相关法 | 法律 | ||
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|
похожие:
相关律
法律关系
相关算法
相关定律
关税法律
秩相关法
成分相关律
岩相相关律
数字相关法
相关图示法
相关分析法
相关分类法
不相关法则
相关比例法
等级相关法
涡动相关法
关于的法律
地理相关法
复相关方法
梯度相关法
交叉相关法
相关回归法
时间相关法
随机相关法
加法相消律
二分法相关
多元相关法
相关脉冲法
简捷法相关
相关商品法
公共法律关系
皮尔逊相关法
相关演化定律
互相关匹配法
纵横法律关系
双边法律关系
连带法律关系
与有关的法律
法律监督机关
民事法律关系
相关性回溯法
与法律无关的
平方律相关器
关于 的法律
与 有关的法律
双方的法律关系
法律关系的主体
有关法律的争议
计数相关的方法
法律关系的客体
二维相关光谱法
上下文相关文法
法律的自相矛盾
法律上的连锁关系
刑事相互法律协助
法律上的相互关系
自相关比较波形法
研究地震的相关方法
电平相关扫描设计法
和数进位相关加法器
线性自由能相关方法
民事法律关系的客体
法律债务的相互关系
统一连带经济法律关系
依照宪法和有关法律的规定
关于合同义务法律适用的公约