真银圣剑
_
Защитник из истинного серебра
примеры:
战火熔铸的真银圣剑
Закаленный в бою защитник из истинного серебра
重铸的真银圣剑
Перекованный защитник из истинного серебра
我平时爱好收集武器,您背上的银剑真是非常抢眼。如果我赢了,它就归我。如果您赢了,就会得到一柄同样稀有的宝剑。
Я собираю оружие, и меня очень заинтересовал твой серебряный меч. Если я выиграю, я заберу его. А если проиграю, отдам тебе свой. Столь же ценный.
пословный:
真 | 银 | 圣 | 剑 |
1) настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный
2) натуральный; настоящий
3) действительно; в самом деле
4) ясный; отчётливый
|
1) тк. в соч. мудрец
2) святой
|
I сущ.
1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)
2) искусство владеть мечом; фехтование на мечах II гл.
* зарубить мечом
III собств. геогр.
(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань)
|