短路连接线
_
короткозамыкающая премычка
примеры:
线间连接线(电气化铁路复线)
междупутный соединитель
在她清空线路前断开连接。
Отсоединиться до того, как она сбросит линию.
线路感应器与进站色灯信号机的连接
увязка путевых индукторов с входным светофором
其他人开辟的连接至您文明的贸易路线
Торговые пути, проложенные другими к вашей цивилизации
回声湖锯木厂和旧风力发电厂之间已有线路连接。
От лесопилки у озера Эхо протянуты провода к старой ветроэлектростанции.
……一定是……超自然静电。幽灵……在线路里……断开连接……∗嗞嗞嗞∗。
...должно быть... паранатуральные помехи. Призраки... в проводах... Разорвать связь... ∗Тр-р-р-р∗.
您城市的 贸易路线每连接到1个外国文明,便+2 生产力。
Ваши города получают +2 ед. производства за каждый из торговых путей к другим цивилизациям.
取消所选文明和其他文明之间的所有国际 贸易路线,同时禁止新建连接所选文明的国际 贸易路线。
Отменяет все международные торговые пути между выбранным игроком и другими державами, запрещает открывать новые торговые пути.
我觉得没有一个门铃是好用的,包括我的。我还在连接线路呢——抱歉给你添麻烦了。
Думаю, ни одна из кнопок домофона не работает, включая мою. Я все еще пытаюсь подключить домофон. Прошу прощения за неудобства.
嗯,我本来指望接上信号过滤器并且清洗完线路后我们就能连接上,但也许我还是太乐观了。
Хм-м... я надеялась, что очистка контактов вкупе с фильтром сигнала нам помогут, но, видимо, недооценила ситуацию.
我们可以用海港将我们的两座沿海城市连接起来。沿海城市中的海港提供海上的贸易路线,可以使我们能够获得更多 能量。
У нас есть города на побережье, между которыми можно наладить связь. Постройте порт в каждом из них, чтобы проложить водные торговые пути и увеличить производство энергии!
电路中的一个参考点,该点电位作为标称的零电位,其它所有电位均相对于该点而定。经常,但并非总是,将该点直接连接到地。作为动词,指连接到地线上的过程,也称作接地。
A point considered to be at nominal zero potential and to which all other potentials in the circuit are referred, often, but not always, connected to the actual surface of the earth; as a verb to connect to a ground. Also called earth.
пословный:
短路 | 连接线 | ||
1) эл. короткое замыкание (КЗ)
2) диал. грабить на дорогах, разбойничать
3) покончить с собой
|
1) соединительная линия, соединение (трубы, провода, линии)
2) муз. лига
3) кабель
|