矿车
kuàngchē
1) [рудничная] вагонетка
自卸矿车 саморазгружающаяся вагонетка
2) карьерный самосвал
Вагонетки
Вагонетка
вагон; вагонетка; рудничная вагонетка
внедорожный корьерный автомобиль автомашина; рудничный вагон; шахтный вагонетка; вагонетка, вагон
kuàngchē
[ore car; mine car; tram; borgie; borgie truck] 矿山装运矿石等的车辆(多指在轨道上行驶的)
kuàng chē
miner’s cart
pit truck
kuàng chē
{工} bogie; bogie truck; miner's truck; pit car; tub; dilly; mine car; tramkuàngchē
mine car; tub; trambogie; miner's truck; pit car; bogie truck
в русских словах:
синонимы:
相关: 卡车, 货车, 吉普车, 罐车, 救火车, 救护车, 消防车, 电车, 无轨电车, 三轮车, 独轮车, 缆车, 马车, 牛车, 炮车, 邮车, 战车, 彩车, 出租车, 大卡, 警车, 旅行车, 旅游车, 煤车, 牵引车, 巡逻车, 童车, 翻斗车, 区间车, 行李车, 清障车, 急救车, 婴儿车, 垃圾车, 碰碰车, 油罐车, 大篷车, 货柜车, 地铁
примеры:
自卸矿车
саморазгружающаяся вагонетка
矿车轨道
tram road
矿车限速自动控制器
{采矿} automatic wagon control
桑福特-迪型底卸式矿车
Sanford-Day car
矿车的无极绳抓链
chain grip jockey
穿梭式(机动)矿车
самоходная челноковая вагонетка
(矿车)列车
состав вагонеток
(矿车)跟车工
тормозной на бремсберге
不显眼的矿车
Вагонетка, не вызывающая подозрений
矿车(联盟)
Повозка (Альянс)
矿工的麻烦 - 任务矿车
Проблемы шахтеров: тачка с рудой
你要做的就是回到东面的海文郡矿洞,找到我的手下放在厕所附近的矿车。爬进矿车中,那些血色矿工肯定是不会发现你的,这样你就可以安全地深入敌后了。
Мы должны воспользоваться этой оплошностью. Возвращайся на восток, в Тихоземскую шахту, и найди вагонетку, оставленную моими прислужниками возле флигеля. Заберись в нее, и какой-нибудь шахтер с ветерком доставит тебя в тыл врага.
我“弄到”了交通工具。有拉风的代步工具,又何必走路呢?希望你不介意使用矿车。
Я сделал умно – "раздобыл" транспорт. Зачем трудить ноги, когда можно проехаться с ветерком? Надеюсь, твоя религия не запрещает кататься на шахтерских вагонетках?
这洞穴里都是无人看管的矿石堆,就等着锤炼。很显然,我们的第一选择就是把矿石偷出来,但那需要矿车、保护、劳工……这三样东西我们都没有。因此取而代之的方案是,我们要用一点高腐蚀性的溶剂来给这个小小的采矿派对捣捣乱。
Здесь по всей пещере лежат груды руды: только и ждут, чтобы с ними что-нибудь сделали. Конечно, лучше всего было бы руду украсть, но для этого нужны тележки, рабочие и охрана, а ничего этого у нас нет. Поэтому мы устроим в шахте диверсию при помощи чрезвычайно едкого растворителя.
听好,<name>,你得帮我们。到幽暗曲径里去寻找幸存的矿工。假如还有人活着,他们多半会被吓得不知所措的!去矿井的各个角落找找看,说不定矿车里也有!肯定有人还活着,藏在那儿。
Слушай, <имя>, ты <должен/должна> нам помочь. Отправляйся в Глубокие плёсы и посмотри, не осталось ли там кого из живых шахтеров. Если кто и выжил, то наверняка, до смерти напуганы! Обыщи все закоулки, в каждой трещине пошарь, даже в тележках! Кто-то ведь непременно сумел выжить и спрятаться.
行动的下一阶段是在矿井的更深处。跟塔卡利里谈谈,获取下一个任务指示。沿着矿车轨道朝东南走,拐过去就是了。你可以在矿井上层大厅的入口处找到他。
Следующую фазу операции надо проводить в глубине шахты. Насчет этого поговори с Такарили. Просто иди по рельсам на юго-восток и сверни, где они сворачивают. Увидишь его около входа в верхнюю часть шахты.
我设法“弄到”了交通工具。如果可以乘坐交通工具的话,干嘛要走着去呢?希望你不会介意搭乘矿车。
Я сделал умно – "раздобыл" транспорт. Зачем трудить ноги, когда можно проехаться с ветерком? Надеюсь, твоя религия не запрещает кататься на шахтерских тачках?
这就动身前往矿洞北边的矿道尽头吧。或许我们可以借用一辆采矿车,快速逃到火山脚下去。
Давай выйдем через туннель в северной части пещеры. Там мы возьмем вагонетку и быстро скатимся на ней по склону вулкана.
我们还得再用一下那辆老矿车。但这次,我们要加点儿新花样。你觉得来点火怎么样?不行?好吧,那算了。你准备好就告诉我。
Что же, воспользуемся снова нашей безотказной вагонеткой. Но в этот раз сделаем все с огоньком. Надеюсь, ты огня не боишься? Хочешь обойтись без пиротехники? Ладно, я понял. Просто дай знать, как приготовишься.
这些年,我一直在死亡矿井地区游荡。大多数时候,这里的生活都风平浪静。但从几天前开始,我听到矿井里传来各种声音。如果你想悄无声息地溜进去,我可以弄辆矿车来,这样就能避开所有人的视线潜入矿井深处。
Я уже столько лет провел поблизости от Мертвых копей. В общем, жил не тужил. Но несколько дней назад из копей стал доноситься непонятный шум. Если хочешь проникнуть в шахты скрытно, то я найду вагонетку и большую часть пути мы преодолеем тихо. В нашу сторону никто и не взглянет.
为了破坏「神之眼」,她尝试了无数办法:以大火焚烧三天三夜,用装满石头的矿车碾过,或是直接从群玉阁扔出去。
К каким способам она только не прибегала, чтобы уничтожить Глаз Бога: на три дня и три ночи оставляла в огне, пыталась переехать полной камней вагонеткой, и даже сбрасывала его с Нефритового дворца.
正在修理矿车
Чиним вагонетку...
哈哈!飙矿车,丢炸弹,真是酷毙啦!
Ха-ха! Кататься в вагонетке и раскидывать бомбы – вот это жизнь!
矿车、煤车煤矿中在轨道上行驶的四轮、开口、盒状的运货车或铁制车厢
A four-wheeled, open, box-shaped wagon or iron car run on tracks in a coal mine.
吸血蠕虫在疯莫利根云霄矿车里面筑巢。门锁住了,唯一的钥匙在保险柜里。我必须从其他牛仔保护者身上取得密码。
Кровочерви живут в "Шахте Безумного Маллигана". Дверь заперта, а единственный ключ хранится в сейфе. Мне нужно выведать шифр от сейфа у протектронов-ковбоев.
我刚才治疗完一个病人,他坐完疯莫利根云霄矿车之后,身上有多处挫伤和瘀青。
Я только что осмотрел пациента, получившего многочисленные ссадины и порезы при поездке на вагонетке в "Шахте Безумного Маллигана".
请注意,我们很荣幸地宣布,在去年不幸事件之后,疯莫利根云霄矿车终于在加强限制之后重新开张。
Внимание! Мы рады объявить о том, что аттракцион "Шахта Безумного Маллигана" снова открылся. Мы учли обстоятельства прошлогодней трагедии и усилили меры безопасности.
矿坑里的生命迹象原本判断是云霄矿车的乘客,但可能实际上是一群致命的蠕虫。建议雇用除虫大队。
Живые существа в шахте, изначально идентифицированные как обслуживающий персонал, в действительности могут представлять собой скопление хищных червей. Рекомендуется вызвать службу по борьбе с вредителями.
从疯莫利根矿车收集到游乐园奖章
Получить медальон "Шахта Безумного Маллигана"
疯莫利根云霄矿车是世界上第一个拥有地底轨道的云霄飞车,让游客感觉自己真的在搭乘货真价实的矿车逃亡。
"Вагонетка Безумного Маллигана" один из первых аттракционов во всем мире, часть которого находится под землей. Благодаря этому у пользователей создается впечатление, что они на самом деле едут на шахтерской вагонетке.
核口城都是掠夺者。泰瑞觉得干岩谷是我们最好的机会,所以我们躲到了矿车设施里。目前为止,这里没什么援助。我希望跑去银河区的人运气好一点。
В "Ядер-Тауне" полно рейдеров. Терри думал, что лучше всего будет скрыться в "Сухом ущелье", поэтому мы засели в аттракционе с вагонетками. Пока что никаких подкреплений не прибыло. Надеюсь, что тем, кто побежал в "Галактику", повезло больше.
начинающиеся:
похожие:
碎矿车
运矿车
送矿车
空矿车
采矿车
推矿车
重矿车
小矿车
卸矿车
采矿车间
推动矿车
方形矿车
大型矿车
排水矿车
自卸矿车
尖底矿车
倾卸矿车
联盟矿车
玉石矿车
单轨矿车
槽式矿车
除秽矿车
翻斗矿车
自翻矿车
推出矿车
底卸矿车
前翻矿车
乘人矿车
气胎矿车
召唤矿车
骑乘矿车
电动矿车
安全矿车
部落矿车
侧卸矿车
选矿车间
碎矿车间
自动矿车
小型矿车
整体矿车
老爷矿车
装卸矿车
活底矿车
仓式矿车
固定矿车
普通矿车
磨矿车间
梭式矿车
自行矿车
拖动矿车
出轨的矿车
底卸式矿车
穿梭式矿车
单矿车翻笼
前卸式矿车
小型耙矿车
翻斗式矿车
吊斗式矿车
卡拉迁矿车
乘坐采矿车
气动翻矿车
提升用矿车
侧卸式矿车
前翻式矿车
固定式矿车
用矿车运输
自行式矿车
自卸式矿车
端卸式矿车
梭式矿车司机
梭式矿车集矿
固定车厢矿车
六块板运矿车
井下矿车把钩
翻转式卸矿车
翻转卸载矿车
格兰贝型矿车
无轨自行矿车
钢索矿车运输
穿梭式机动矿车
固定车厢式矿车
三面倾卸式矿车
自动矿车连接钩
地面翻矿车装置
风动矿车装载机
车厢迥转式矿车
硬质合金矿车刀
旋转式翻卸矿车
碎矿车间碎矿装置
底卸式车底卸矿车
小型矿车运矿斗车
疯莫利根云霄矿车
无极钢绳矿车运输
疯莫利根矿车奖章
坐在矿车上的国家
有极绳矿车提升设备
无极绳矿车提升设备
学习要塞专精:矿车
穿梭式 机动 矿车
自卸式矿车, 自卸式推车, 自卸式平车自卸矿车