破坏神之力
_
Демонические силы
примеры:
他耐心不够,脑子不灵,热情不足,神志不清,体味不佳,模仿不好,自制不行,啥都不会,但他的野蛮破坏力补回了这一切。
Нехватку терпения, сообразительности, эмпатии, ясности сознания, чистоплотности, дисциплины, самоуважения и хоть каких-нибудь внятных навыков он с лихвой компенсирует чистейшим хаотичным насилием.
为了破坏「神之眼」,她尝试了无数办法:以大火焚烧三天三夜,用装满石头的矿车碾过,或是直接从群玉阁扔出去。
К каким способам она только не прибегала, чтобы уничтожить Глаз Бога: на три дня и три ночи оставляла в огне, пыталась переехать полной камней вагонеткой, и даже сбрасывала его с Нефритового дворца.
пословный:
破坏 | 神 | 之 | 力 |
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|
1) дух; бог; божество
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
|
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|