破坏者裹手
_
Повязки Опустошителя
примеры:
我现在需要一个恶人,一个罢工破坏者,一个愿意接手他们的工作,对他们施压的人!
Мне нужен этот, как его... штрейкбрехер! Короче, тот, кто вправит им мозги, делая работу, которую сами они делать отказались!
缝组破坏者须横置进战场。当缝组破坏者进战场时,横置目标由对手操控的生物。该生物于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。
Сшитый Кромсатель выходит на поле битвы повернутым. Когда Сшитый Кромсатель выходит на поле битвы, поверните целевое существо под контролем оппонента. То существо не разворачивается во время следующего шага разворота контролирующего его игрока.
我们要你去聚集起一股力量,并将战线推回去。如果你能杀死十名黑铁矮人、五名黑铁隧道工、五名黑铁破坏者和五名黑铁爆破手的话,就能为我们组织反击争取到宝贵的时间。
Тебе нужно собрать добровольцев и сдержать натиск врагов. Если сумеешь убить 10 дворфов Черного Железа, 5 проходчиков, 5 саботажников и 5 подрывников, тогда, может быть, мы и продержимся до подхода подкрепления.
пословный:
破坏者 | 裹 | 手 | |
I гл.
1) завёртывать, обвёртывать; сворачивать (в пакет, узел)
2) перевязывать (рану), бинтовать
3) впутывать, замешивать, примешивать 4) сосать
II сущ.
пакет, свёрток, узел
|
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|