破家
pòjiā
1) разориться, промотать состояние; разорить семью
2) разрушитель семьи; жестокий, бесчеловечный (напр. о чиновнике)
pòjiā
[destroy family himself] 自毁其家
然亡国破家相随属。 --《史记·屈原贾生列传》
pò jiā
1) 破毁家园。
后汉书.卷十五.李通传:「破家为国,忘身奉主。」
2) 耗尽家产。
如:「破家败业」。
pò jiā
to destroy one’s familypòjiā
1) spend all one's property for sth.
2) ruin one's family
1) 耗尽家产。
2) 毁灭家庭;使家国破灭。
3) 传说中的妖鸟名。
примеры:
他的屋子里到处都是旧衣物、 脏陶器和破家具。
His room was a litter of old clothes, dirty crockery and broken furniture.
начинающиеся: