砺山带河
lì shān dài hé
砺磨刀石;山泰山;带衣带;河黄河。黄河细得象条衣带,泰山小得象块磨刀石。比喻时间久远,任何动荡也决不变心。
lì shān dài hé
砺磨刀石;山泰山;带衣带;河黄河。黄河细得象条衣带,泰山小得象块磨刀石。比喻时间久远,任何动荡也决不变心。
lì shān dài hé
山如砺石,河如衣带。语本史记.卷十八.高祖功臣侯者年表.序:「封爵之誓曰:『使河如带,泰山若厉。国以永宁,爰及苗裔。』」比喻历时绵长而久远。亦作「砺带山河」。
пословный:
砺 | 山带 | 河 | |
I сущ.
оселок, точильный камень, точило
II гл.
точить, оттачивать, заострять; совершенствовать
|
I сущ.
1) река (гл. обр. в Северном Китае); канал; речной
2) Млечный Путь
II собств. 1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|