碎冰
suìbīng
колотый лёд, куски льда, изрезанный лёд
Раскол льда
изрезанный лед
битый лед; выколка льда; дробленый лед; изрезанный лед; разбитый лед; набивной лед; дробленный лед; ледяная каша; ледяная кашица; ледяная кашка
suìbīng
[trash ice] 混有水的成碎块状的冰
наледенение
suìbīng
trash ice; mushв русских словах:
примеры:
轻便的碎冰船
ледорез (судно)
碎冰(直径小于100米)
битый лед
水原碎冰块(直径100-150米)
обломок поля
(轻便的)碎冰船, 尖头破冰船
ледорезное судно
我要你杀死营地附近雪山中的咆哮的旋风或是碎冰元素。
Убивай всех осколочных ледяных элементалей и завывающих циклонов, которые встретятся тебе на снежных предгорьях, окружающих аванпост.
<加斯帕往一个大罐子里搁了点碎冰和赞吉尔的药剂。>
<Джаспер наполняет кувшин смесью Занзила и колотым льдом.>
通过碎冰伤害,打败一名敌人。
Одолейте противника, разбив лёд, в который он был закован.
他教了我如何磨碎冰幻灵牙齿,制作成一种防腐剂,可以用来冷藏物品、保持新鲜,但只能维持一段时间的效果。
Он научил меня использовать в качестве консерванта молотые зубы ледяного привидения. Так все остается свежим и холодным, но не очень долго.
他教了我如何磨碎冰怨灵的牙齿,制作成一种防腐剂,可以用来冷藏物品、保持新鲜,但只有在一定时间内有效。
Он научил меня использовать в качестве консерванта молотые зубы ледяного привидения. Так все остается свежим и холодным, но не очень долго.
начинающиеся: