礼轻谊重
_
a small gift given with a sincere wish; It’s nothing much, but it’s the thought that counts.; The gift in itself may be insignificant, but the goodwill is deep.; The gift is trifling but the feeling is profound.; The gift itself may not be valuable, but it conveys deep feeling.; The thoughtfulness is worth far more than the gift itself.
lǐ qīng yì zhòng
a small gift given with a sincere wish; It's nothing much, but it's the thought that counts.; The gift in itself may be insignificant, but the goodwill is deep.; The gift is trifling but the feeling is profound.; The gift itself may not be valuable, but it conveys deep feeling.; The thoughtfulness is worth far more than the gift itself.
lǐqīngyìzhòng
a small gift given with a sincere wish
пословный:
礼 | 轻 | 谊 | 重 |
1) церемония; обряд
2) тк. в соч. этикет приличия; такт
3) приветствие
4) подарок, подношение
|
1) прям., перен. лёгкий; легко
2) третировать; недооценивать; пренебрегать
|
1) дружба, дружественные (дружеские) отношения; дружественный
2) родственные связи, близкие отношения
|
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|