离 远点坐
_
отсесть; отсаживаться
примеры:
都离远点!
Пора убираться отсюда!
最好离远点。
Лучше держаться подальше.
有陷阱!离远点。
Ловушка! Лучше подальше ее обойти.
离远点!这是我们的!
Назад! Это наше!
离远点,臭要饭的!
Держись от меня подальше, приблуда!
带着你的法术离远点。
С такими заклятьями держись от людей подальше.
пословный:
离 | 远点 | 坐 | |
1) отстоять от; от
2) покидать; расставаться
3) без
|
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|