稳定的
такого слова нет
稳定 | 的 | ||
1) упрочить, стабилизировать; укрепление, упрочение, стабилизация
2) устойчивый, стойкий; стабильный; стабилизированный, установившийся; стабильность
|
начинающиеся:
稳定的乳化液
稳定的价格
稳定的传送门碎片
稳定的倾斜角
稳定的军火
稳定的半体三极管
稳定的原子
稳定的变量
稳定的四端网络
稳定的多数
稳定的平衡
稳定的幻灭心能诱饵
稳定的慢车转速
稳定的振荡环节
稳定的推进剂
稳定的政治和社会环境
稳定的故障
稳定的无捻回弹力丝
稳定的晶体管
稳定的构架
稳定的泰坦精华
稳定的灭世协议
稳定的灵质
稳定的物价
稳定的等离子体
稳定的精华
稳定的结节病
稳定的能量
稳定的萨尔瓦
稳定的血液透析
稳定的衡量单位
稳定的调节过程
稳定的货币衡量单位
稳定的贸易市场
稳定的运算放大器
稳定的通货
稳定的铜质赛车
稳定的零上温度
稳定的需求
稳定的非周期环节
稳定的飞机
稳定的魔法
稳定的魔药株
в русских словах:
остойчивый
-ив〔形〕〈海〉稳定的, 有稳定性的, 抗摇的.
ровный
3) (равномерный) 均匀的 jūnyúnde; 匀调的 yúntiáode; 稳定的 wěndìngde; 始终一样的 shǐzhōng yīyang de; 没有变化的 méiyǒu biànhuà de
ровный шаг - 稳定的步伐
стабилизационный
〔形容词〕 稳定的
стабилизируемый
〔形容词〕 稳定的
уверенный
1) (твёрдый) 坚定的 jiāndìngde, 稳定的 wěndìngde
устойный
〔形容词〕 稳定的
в примерах:
不稳定的地位(情况)
зыбкое положение
不稳定的步伐
неверная походка
不稳定的地位
непрочное положение
喜怒无常的性格; 不稳定的性格
неровный характер
稳定的步伐
ровный шаг
稳定的通货
устойчивая валюта
稳定的平衡
устойчивое равновесие
可以说,中产阶层就是那些有稳定的收入的人
Можно сказать, что люди среднего класса - это люди со стабильной зарплатой
内环境稳定的常量
гомеостатическая константа
实现布隆迪持久和平、安全与稳定的原则协定
Соглашение о принципах достижения прочного мира, безопасности и стабильности в Бурунди
国家共处睦邻关系-欧洲安全和稳定的保障会议
Конференция по теме "Сосуществование государств и добрососедские отношения - гарантия безопасности в Европе"
欧安组织促进波斯尼亚和黑塞哥维那和平、民主和稳定的决定
Решение о деятельности ОБСЕ в интересах мира, демократии и стабильности в Боснии и Герцеговине
主管施政和稳定的秘书长副特别代表
Заместитель Специального представителя Генерального секретаря по вопросам благого управления и стабилизации
热稳定的; 耐热的
что-либо, стабилизирующее наличие тепла; термостабилизатор
不稳定的行情
неустойчивая, изменчивая конъюнктура
我们今天稳定的形势是来之不易的。
The stable situation of our country today was hard won.
买主以稳定的价格买光了这一天牵到集市来的牲口。
Buyers cleared the day’s cattle run at steady rates.
不稳定的国际金融市场
a shaky international monetary market
建设稳定的教师队伍
создать стабильную армию педагогов
不稳定的烃
unstable hydrocarbon
不稳定的热传导
unsteady conduction
不稳定的酸
labile acid
使市场不稳定的投机
destabilization speculation
内压稳定的
pressure-stabilized
动力稳定的
dynamically stable
在真空条件下保持性能稳定的
vacuum-stable
对水稳定的
hydrostable
对辐射作用稳定的
radiation stable
旋转稳定的有效载重
spin-stabilized payload
模糊稳定的
fuzzy stable
横向稳定的
laterally stable
正向渐近稳定的
positively asymptoticatily stable
正向稳定的
positively stable
河床稳定的河流
poised river
滚动稳定的
roll stabilized
片基尺寸稳定的胶片
stable-base film
电压稳定的负阻
voltage stable negative resistance
稳定的β型钛合金
stable beta titanium alloy
稳定的价格
устойчивая цена
稳定的动物脂肪
stabilized animal fat
稳定的大气条件
stable atmospheric condition
稳定的导弹
stable missile
稳定的抗蠕变钛合金
stable creep-resistant titanium alloy
稳定的无捻回弹力丝
stabilized non-torque yarn
稳定的正面
stabilized front
稳定的环节
прочное звено
稳定的电弧
stable arc
稳定的竖向准直
stable vertical
稳定的结晶区
resistant crystalline region
稳定的结构
stable structure
稳定的裂变产物
стабильный продукт распада
稳定的重氮化合物
stabilized diazo compound
纵向稳定的
longitudinally stable
经济的和稳定的货币
economic and secure currency; economic and secure currency
适当稳定的
moderately stable
速度稳定的
speed stable
微弱和不稳定的灯光对视力是有害的
Слабое и неровное освещение вредно для зрения
稳定是发展和改革的前提, 发展和改革必须要有稳定的政治和社会环境, 这是我们付出了代价才取得的共识
стабильность является предпосылкой для развития и реформ. развитие и реформы предполагают политическ
必须牢牢把握抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局
необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять
振荡不稳定的, 振动不稳定的, 摆动不(稳)定的
колебательно неустойчивый
承受内压稳定的(指火箭结构)
стабилизируемый наддувом в конструкции ракеты
稳定的盘旋(下降或下升)
установившаяся Архимеда Архимедова
(容易)不稳定的
подверженный неустойчивости
必须牢牢把握抓住机遇,深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局
необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять открытость, содействовать развитие и обеспечить стабильность
{容易}不稳定的
подверженный неустойчивости
稳定的市场须差
устойчивое положительное торговое сальдо
健康稳定的大国关系框架
рамки здоровых и стабильных отношений с ведущими державами
稳定的婚姻
стабильный брак
释放不稳定的元素!
Нестабильный элементаль на воле!
不稳定的高能真钢之魂
Нестабильная великая субстанция истинной стали
不稳定的治疗药水
Флакон с летучим лечебным зельем
不稳定的真铁扳机
Нестабильный спусковой крючок из истинного железа
不稳定的高能迷醉塔罗牌
Нестабильная великая зачарованная карта таро
稳定的幻心诱饵的回忆
Воспоминание о стабильной приманке для фантазмы
不稳定的强效迷醉塔罗牌
Нестабильная мощная зачарованная карта таро
不稳定的黑石膛线
Нестабильный нарезной ствол Черной горы
不稳定的强效真钢之魂
Нестабильная мощная субстанция истинной стали
不稳定的强效钢铸之魂
Нестабильная мощная кованая стальная субстанция
不稳定的法力药水
Флакон с нестойким зельем маны
不稳定的强效妖纹精华
Нестабильная мощная субстанция волшебной ткани
不稳定的高能妖纹精华
Нестабильная великая субстанция волшебной ткани
不稳定的高能钢铸之魂
Нестабильная великая кованая стальная субстанция
种植不稳定的传送门碎片
Посадить в землю неустойчивый кристалл портала
夺魂之镰:召唤稳定的食魂者阿莱利
Коса Душ: Аллари Пожирательница Душ: поддержание призыва
收集不稳定的黑石
Сбор взрывоопасной руды Черной горы
正在携带不稳定的黑石
Перенос взрывоопасной руды Черной горы
黑海岸捐赠:不稳定的时空转移器
Пожертвования на битву за Темные берега: нестабильный манипулятор темпорального потока
欢迎来到林歌神殿,。那些搭着帐篷的地方,总有一天会树立起建筑,但如此的雄心大志也需要稳定的资材支持。我不能给工人下令去砍伐林地里的古树,但我们西边的邻居对森林可没什么敬意。
Добро пожаловать в Лесную Песнь, <класс>. Там, где ныне стоят палатки, однажды вырастут дома, но для этого необходимы постоянные поставки строительных материалов. Я не посмею просить никого из наших рабочих рубить древние деревья этой рощи, но наши соседи на западе не столь трепетно относятся к лесу.
我前些日子亲自制订了一个计划,要为我们即将开启的传送门准备一个稳定的能量源。
Я разработал план, согласно которому мы сможем добыть достаточно сильные источники энергии для создания нашего портала.
我一定要了解那些虚空行者的秘密。拜托你前往西边的迁跃平原,也就是远征军物资库西面的那片地方。那里位于深渊的边界旁,时间与空间都已变得扭曲而异常了。使用我所制造的这个不稳定的迁跃裂隙生成器,在那边制造一个空间裂隙吧,然后从裂隙里涌出的生物身上收集尽量多的迁跃虚空能量。
Я должен изучить секреты демонов Бездны. Отыщи Искривленные поля к западу отсюда. Еще западнее Оружейной Экспедиции лежит темное место на самом краю бездны, где истончаются время и пространство. Запусти там мой нестабильный генератор астральных провалов и создай провал. Собери пыль Бездны с тех созданий, которые появятся.
做为父亲,我为此倍感自豪,也想帮助他们达成梦想。你愿意前往北边或南边的铸魔营地,利用邪能水晶熔炉帮我制作不稳定的野兽合剂吗?
Будучи гордым отцом, мы хотим для них самого лучшего. Потому не сходишь ли ты к хрустальной кузнице Скверны в Лагерь Легиона на север или юг, чтобы добыть магический настой для наших сыновей? Иди на зеленый дым – и найдешь лагерь.
大多数人都不敢冒着生命危险来收集龙类精华,因此我们只能自己动手啦。你可以从虚空龙身上收集到这种精华,但关键问题在于我们是否能联手建立起一条稳定的供应渠道。这样,你搞到第一批之后就立即带回来给我。
Мало кто желает рисковать жизнью для сбора этой эссенции, так что это дело зарезервировано за нами. Можешь начать с любого дракона поблизости, лишь бы поставки начались немедленно – это очень важно. Возвращайся, как только добудешь первую партию.
我晋升之后,获得了不可思议的力量。我已经擅自强化了你与泰蕾苟萨之间的融合,尽管她需要的是一个更加……稳定的家。
Мое положение наделило меня невероятной силой. Я принял решение укрепить связь между тобой и Таресгосой, даже несмотря на то, что правильнее было бы выбрать ей более... долговечное жилище.
这里释放的能量在野生动物中爆发了,将它们扭曲成强大而不稳定的形态。若是放任它们散布到林地以外,这场变异将使现有的生态系统遭到涂炭,它们会吞噬掉当地的猎物并把相对弱小的自然生物驱赶殆尽。
Силы, бушевавшие здесь, воздействовали и на живую природу, создав новые, нестабильные, но обладающие огромной силой формы жизни. Если позволить им распространиться за пределы этой рощи, баланс всей существующей экосистемы окажется нарушен. Местная жизнь будет вынуждена уступить место более сильным захватчикам.
Снова повторю, <класс>, я не смогу сделать этого без твоей помощи. Я постараюсь унять эту бурю, но тебе придется сражаться с элементалями, которые кружат вокруг нее. Только так мы сможем освободить Гоэла.
数千年前,原始土灵开始损毁并发生了偏差,这些新近发现的土灵也不例外。我们也许可以利用这些混乱而不稳定的机体。
Однако еще тысячи лет назад что-то произошло, и земельники оказались испорчены и искажены. Тех, что встретились нам недавно, похоже, постигла та же участь. Впрочем, эти растерянно блуждающие создания могут принести пользу и нам.
为此,我需要一个稳定的占卜者之尘的来源。在这儿周围的地上你可以看到许多被丢弃的武器。你可以运用你的附魔技能将这些武器分解,得到占卜者之尘。你愿意帮忙吗?
Но для этого нужно, чтобы у меня постоянно был запас пыли Воржея. Посмотри по сторонам – ты увидишь много выброшенного оружия. С твоими-то навыками наложения чар ты легко сможешь распылить эти предметы. Поможешь мне?
稳定的收入
стабильный доход
你带给我的那种沉淀粉末似乎是维库配方中所使用的一种极不稳定的反应物。
Похоже, что эта субстанция – осаждающий порошок, крайне нестабильное вещество, которое используют алхимики-врайкулы.
去西边山上他们的营地里找到一些失窃的物资,把这些烟花放在物资旁边。但愿他们在看到爆炸以后,会认为我们的物资是性能不稳定的次品,从而停止偷窃的行为。
Иди на запад, найди в горах лагерь хозенов и разложи эти фейерверки рядом с украденными припасами. Вдруг хозены увидят взрывы и решат, что все припасы испортились. Возможно, тогда они перестанут их красть!
黑玫瑰号曾是皇家药剂师协会的航海实验室。船上自然有一些不稳定的……“副产品”。
"Черная роза" была мобильной морской испытательной лабораторией Королевского фармацевтического общества. Естественно, на борту находились нестабильные... "побочные продукты" наших исследований.
我们身为游侠的职责就是探索和了解这个世界。你所在的地方叫黯影沼泽。在我们最初发现这个地方时,许多德莱尼人失去了性命。那些不稳定的孢子只要一有人接近就会发生爆炸。
У нас, рангари, особая миссия – исследовать и понять этот мир. Вокруг тебя раскинулась Тенетопь. Много дренеев погибло, когда мы впервые пришли сюда. Нестабильные споры взрываются, как только кто-то подходит слишком близко к ним.
不稳定的法术焦镜在你手里发出了能量的嗡鸣。要多加小心!
Нестабильное средоточие заклинаний в вашей руке мерно гудит, излучая энергию. Обращайтесь с ним осторожно!
它可以造成小型的魔法爆裂,帮助稳定不稳定的能量导体。我想存的能量应该可以足够用于8个导体。
Он излучает импульсы магической энергии, которая должна стабилизировать проводники. Этой энергии должно хватить штук на восемь.
我保证,那里除了少数不稳定的元素,基本还算是……安全。
Уверяю тебя, там... в целом безопасно, если не учитывать несколько нестабильных стихий.
也就是说,我们需要获得稳定的补给,包括武器、食物、药品和其它必需品。
Нам нужен внушительный запас оружия, провизии, лекарств и многого другого.
他们总是太过夸张!我给了他们一个好工作和稳定的薪水,结果他们做了什么?他们找出各种理由不干活!
У них нет ни стыда ни совести! Я даю им хорошую работу со стабильной оплатой – а они? Постоянно придумывают оправдания, чтобы отлынивать от своих обязанностей.
机器在撼动这片本就不稳定的海岸。你永远不知道这会唤醒什么样的家伙!
Гоблины всполошили все побережье – а здесь и без того неспокойно. Кто знает, что они могут пробудить, если и дальше так пойдет?
路上千万要小心雷霆之火。它现在充满了很不稳定的能量——一下颠簸可能会导致严重的后果!
Будь максимально <осторожен/осторожна> с Грозовой искрой. Она заряжена крайне нестабильной энергией. Один неудачный удар может вызвать серьезные проблемы!
他们的唤天者发明了一种方法,可以把不稳定的闪电魔法储存在易碎的水晶中。简单来说,就是闪电炸弹。说实话,这其中所用到的魔法相当高明。
Их призыватели небес научились наполнять хрупкие кристаллы нестабильной магией молнии. Если по-простому, это молниевые бомбы. Удивительная вещь эта магия.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск