穷奢极侈
qióngshējíchǐ
роскошь и излишества; утопать в роскоши; роскошествовать
qióngshē jíchǐ
обр. жить [утопать] в роскошиживущий в баснословной роскоши; безумная роскошь
qióngshējíshǐ
极端奢侈,尽量享受。也说穷奢极欲。qióng shē jí chǐ
extravagant in the extreme (idiom)qióng shē jí chǐ
squander recklessly;in the lap of luxuryqióngshējíchǐ
extremely extravagant and luxurious犹言穷泰极侈。
синонимы:
同义: 铺张浪费
примеры:
过着穷奢极欲的生活
wallow in luxury
穷人饿肚子,而极少数人却过着穷奢极欲的生活。
The poor people starved, while a few lived off the fat of the land.
他那嚣张跋扈的丑态早已遮蔽了身为优秀领袖的荣光。他囤积民脂民膏以满足自己的穷奢极欲,而他的人民却在他的苛政之下辛苦劳作。
Его непомерная гордыня затмила все его былые достижения. Он жирует, тешит свою похоть и купается в роскоши, а его народ страдает под гнетом тирании.
пословный:
穷 | 奢 | 极 | 侈 |
1) бедный; нищий
2) иссякать; кончаться
3) тк. в соч. крайне; до крайности
|
I прил./наречие
1) расточительный; роскошный; расточительство, роскошь
2) чрезмерный, излишний; чересчур большой
II гл. 1) расточительствовать, предаваться роскошеству
2) хвалиться, бахвалиться
III собств.
Шэ (фамилия)
|
1) тк. в соч. наивысшая точка; крайность
2) полюс
3) чрезвычайно; крайне; в высшей степени
|
I прил. /наречие
1) расточительный, роскошествующий, невоздержанный в расходах (средств; реже: сил)
2) * роскошный, великолепный, пышный 3) большой, широкий; чрезмерный, излишний
4) необузданный, своевольный, безудержный; разнузданный, развратный
II сущ.
расточительство, мотовство: излишество; чрезмерное расходование (средств, сил)
|