穷途潦倒
_
см. 穷愁潦倒
ссылается на:
穷愁潦倒qióngchóu liáodǎo
нужда и отчаяние, безысходность; впасть в нужду; доведенный нуждой до крайности; горести, беды
нужда и отчаяние, безысходность; впасть в нужду; доведенный нуждой до крайности; горести, беды
qióng tú liáo dǎo
潦倒失意。形容无路可走,十分失意。同穷愁潦倒”。qióngtúliáodǎo
形容无路可走,非常失意。qióngtú-liáodǎo
[crack up under the strain of poverty and sorrow] 形容没有出路, 十分失意
他的一生是穷途潦倒的一生
qióng tú liáo dǎo
形容走投无路,失意不得志。
如:「他的一生,称得上是坎坷多蹇,穷途潦倒。」
qióngtúliáodǎo
poor and frustratedсинонимы:
пословный:
穷途 | 潦倒 | ||
1) тупик, безвыходное положение; оказаться в безвыходном положении
2) нужда; быть в стеснённых обстоятельствах
|
1) вольный, ничем не связанный
2) беспечный
3) дряхлый
4) странный
5) обеднеть, обнищать
6) павший духом, подавленный, унылый, жалкий
7) диал. пьянствовать
|