窝窝囊囊
_
сдерживать гнев, дрожать от злости
wōwōnángnáng
slovenlyпримеры:
谁在世时窝窝囊囊, 谁下世时也不会风光; 谁活得窝囊, 谁死得凄惨
кто жить не умел тому и помирать не выучиться
пословный:
窝窝 | 窝囊 | 囊 | |
пампушка, хлебец из дешёвой (напр. кукурузной) муки
|
1) никудышный, никчёмный; трусливый; тряпка
2) беспорядочный; неряшливый, беспутный
3) диал. без всякого удовольствия
4) чувствовать обиду; обидно
|
I, náng
1) мешок; сумка; чехол; обертка
2) капсула; пузырь; вместилище, кладезь; цисто-, цисти-
3) накладывать (укладывать) в мешок, набивать (наполнять) мешок 4) счетное слово для мешков
5) 敛藏。
6) накрывать; заслолнить; закрыть
7) мякоть (плода); долька
8) дряблый, шаткий, ветхий (напр. о здоровье); плохой, скверный, негодный
9) мочевой пузырь
10) Нан (фамилия)
II, nāng
см. 囔
|