立领
lìlǐng
стоячий воротник
стоячий ворот; стоячий воротник
lìlǐng
<立领儿>衣服领子的一种样式,衣领不翻转<区别于‘翻领’>:立领衬衫。в русских словах:
примеры:
建立领导班子
form a leading group
(衬衣的)旁开口立领
Косой ворот
齐齐摩会建立领地,与蚂蚁等社会性昆虫相似。齐齐摩领地由皇后统治,按照等级构建社会。齐齐摩工兵负责狩猎食物带回巢穴,齐齐摩战士则负责保护巢穴免遭攻击。
Кикиморы живут колониями наподобие муравьев. Колония кикимор иерархически организована и управляется королевой. Рабочие добывают пищу и приносят ее в гнездо, а солдаты защищают его от нападения врагов.
取代桨帆船的维京特色海军单位。如果相邻,可掠夺敌人沿海土地,并俘获平民。可在中立领土上获得治愈。通过击杀获取海军统帅点数。
Уникальный морской юнит викингов, заменяющий галеру. Грабит прибрежные территории и захватывает соседних жителей. Лечится на нейтральной территории. Дает очки великого флотоводца, уничтожая другие юниты.
在中立领土中的奖励
Бонус на нейтральной территории