竖旗杆
shù qígān
устанавливать флаг на шесте (перед домом или перед храмом предков сюцая, в честь сдачи государственного экзамена с отличием и представления к императорскому двору)
科举时代,秀才成为贡生以后,在宗祠或家宅前面竖根旗杆,以示荣耀。
пословный:
竖 | 旗杆 | ||
I прил./наречие
1) вертикальный, отвесный, стоячий; перпендикулярный; торчмя, на-попа
2) продольный (напр. в системе координат); вдоль 3) * мелкий; подлый, низкий
II гл.
1) стоять вертикально (торчмя), торчать
2) ставить вертикально (торчмя); водружать
III сущ.
1) * отрок; мальчик; дитя
2) * мальчик-слуга; служка
3) * челядинец; клеврет
IV собств.
Шу (фамилия)
|