第一任
dìyīrèn
первый, первая
第一任美国总统 первый американский президент
第一任妻子 первая жена
примеры:
特派使团信使和邮袋地位第一任择议定书
Факультативный протокол I о статусе курьера и почты специальных миссий
穆阿威叶一世(? -680, 倭马亚王朝的创建人和第一任哈里发)
Муавия Ⅰ
(=Жиндо)第一任多(任多)
Жиндо 1-е
Неедлы Зденек尼耶德利(兹德涅克)(1878—1962, 捷克斯洛伐克学者和社会活动家, 捷克斯洛伐克科学院第一任院长)
неедлы зденек
Свинхувуд Пер Эвинд斯温胡武德(1861—1944, 芬兰第一任总理、瓦萨反革命政府首脑、总理、总统)
свинхувуд пер
利亚卡特·阿里·汗(1895-1951, 争取建立巴基斯坦运动的领导人之一, 巴基斯坦第一任总理)
Лиакат Али Хан
安东尼(洞窟修士)(983-1073, 基辅洞窟修道院的创建人和第一任修道院长
Антоний Печерский
戈特弗里德·布里昂斯基(1060-1100, 法国下洛林的公爵, 第一次十字军东侵的首领之一, 耶路撒冷王国的第一任执政者)
Готфрид Бульонский
达斯雷玛·逐日者是我们的第一任国王。他领导着我们穿越了大漩涡,从卡利姆多来到这里。
ДатРемар Солнечный Скиталец был нашим первым королем. Он привел нас сюда из Калимдора через бурный Водоворот.
他们把偷来的灵魂都注入某个从奥金尼地穴挖出的灵柩中。我的斥候们认为那具灵柩里的正是奥金尼地穴第一任大主教的遗体。他们想复活这个老家伙!
Они скармливают похищенные души некоему саркофагу, который вытащили из Аукенайских гробниц. Мои разведчики считают, что в нем покоятся останки первого тамошнего экзарха, и враги хотят его воскресить!
雷电之王是这一王朝的创建者,也是它的第一任君主。他在如今被称作雷神岛的地方积聚着巨大的力量。
Ее основателем и первым императором был Властелин Грома. Он собрал невероятную силу в том месте, которое мы сейчас знаем, как остров Грома.
祖尔知道,我们不可能让第一任大王复活。祖尔想靠达萨的影响力建立他理想中的巨魔王国,但达萨可不会任人架空自己,他是能够与强大的神灵一较高下的强者。
Зул знает, что мы не допустим, чтобы первый король восстал из мертвых. Дазар будет не просто формальным правителем империи троллей, о которой так мечтает Зул, – он станет силой, с которой придется считаться даже лоа.
哦,克利普斯老爷是迪卢克老爷的父亲,也是这座酒庄的创始人和第一任老板。
Крепус был отцом Дилюка и основателем винокурни.
是的。这个测试是客观的。没必要一提到德洛莉丝·黛就唤起你心里的∗感觉∗。谁是∗第一任∗无罪之王——并不是德洛莉丝·黛……
Да. В этом тесте нет ничего личного. Совсем необязательно погружаться во все эти внутренние ∗ощущения∗ при упоминании Долорес Деи. ∗Первый∗ светоч — не Долорес Деи...
是的。这个测试是客观的。没必要一提到德洛莉丝·黛就唤起你心里的∗感觉∗。谁是∗第一任∗无罪之王——不是她。
Да. В этом тесте нет ничего личного. Совсем необязательно погружаться во все эти внутренние ∗ощущения∗ при упоминании Долорес Деи. ∗Первый∗ светоч — не она...
突击考试是一种简短的测试,目的是在没有任何事先通知或警告的情况下,测试你的知识水平。这类考试能够让老师评估学生们对手头材料的掌握程度——来啦!现在请说出第一任无罪之王吧!
Тест — это небольшой экзамен для проверки знаний. Заранее о нем не предупреждают. Такие проверки позволяют учителю оценить, насколько хорошо ученики усвоили пройденный материал. Вуаля! А теперь давай, назови первого светоча!
我不是他第一任妻子,但我生下了他的长子,还目送他踏上最后的旅程。
Я не была его первой женой, но это я родила ему первенца. И снарядила его в последний путь.
四指菲力伯特帮会第一任管家的笔记
Записки первого казначея ганзы Филиберта Четырехпалого
看着世界转动了数百年、但外貌仍是年轻男子的最后一任精灵王帝芙索夫,终于在此时遭到打败。他在永不衰老的兄弟姊妹尸体之前哭泣,并同意向陶森特的第一任人类国王卢多维克效忠(公平来说,他其实不是老人,只是又干瘪又丑陋罢了)。
Последний король эльфский, Диветаф, которому отроду было несколько сотен лет, а видом он был словно прекрасный юноша, - будучи побежден и проливая слезы над разгромленной армией подобных ему старцев-юношей и столетних молодок, согласился принести ленную присягу Людовику, первому людскому королю Туссента (король же в то время не старый еще был, но согбенный и страшный, словно ночь после Саовины).
失去第一任女友一直不能叫他忘怀。
He never got over losing his first girlfriend.
除了圣箱的守护者谁能打败虚空龙?除了它的第一任战胜者谁可以再一次封印它,一劳永逸?
Кто же, как не Хранители божественного ящика могли победить Дракона Пустоты? Кто, как не первые его победители могли заковать его навсегда?
该来点真正的挑战了,说出矮人第一任国王的名字。
Пришло время серьезного испытания. Как звали первого короля гномов?
пословный:
第一 | 一任 | ||
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, первичное, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
1) пусть даже; предоставить свободу делать что угодно, дать волю, попустительствовать
2) всё равно
3) один срок (службы чиновника, обычно три года)
|