答辩状
dábiànzhuàng
отзыв на исковое заявление, письменные возражения
dábiànzhuàng
дуплика; вторая состязательная бумага ответчика; вторичное возражение ответчика; возражение ответчика на реплику истцапримеры:
对起诉状的答辩状
отзыв на исковое заявление
答辩状,对在法庭所作断言的答复,尤指被告对离婚起诉的抗辩。
Formal reply to an allegation make in court, especially defence make by a respondent to a divorce petition
在诉讼被登记进入审判前答辩状必须呈交法院。
Pleading must be submitted to the court when the action is set down for trial.
пословный:
答辩 | 状 | ||
1) ответ на обвинения, упреки; возражать (на обвинение); диспут; возражение; ответ (на вопрос, иск)
2) защищать (напр., диссертацию)
|
I сущ.
1) наружность, внешность, вид
2) внешнее проявление; положение, состояние, обстоятельства
3) официальная бумага, отношение; прошение, жалоба; юр. дело 4) свидетельство, подтверждение (в письменной форме); удостоверение, диплом
II гл.
* описывать, излагать
|