纯种
chúnzhǒng

биол. чистых кровей; чистокровный, чистопородный; чистоплемённый
纯种的狗 чистопородная собака
纯种分离法 метод выделения чистых видов
纯种繁育 разведение чистопородных домашних животных
chúnzhǒng
чистая порода; чистокровный; породистыйчистопорода; чистокровная порода
чистая (племенная) порода
чистый сорт
чистый сорт; племенная порода; чистая порода; чистопорода, чистокровная порода
chúnzhǒng
[purebred] 指纯种动物, 尤其是有谱系记录的纯种后代
chún zhǒng
血统纯正,祖先未曾与其他种类交配的品种。
如:「这是纯种北京狗。」
chún zhǒng
purebredchún zhǒng
purebred; full blood:
纯种马 bloodstock; blood horse
纯种牛 purebred cattle; pedigree cattle
chúnzhǒng
purebredpure bred
частотность: #46371
в русских словах:
нечистокровный
非纯种的 fēichúnzhòngde, 混血[的] hùnxuè[de]
племенной
2) (породистый) 良种[的] liángzhǒng[de], 纯种[的] chúnzhǒng[de]; (оставленный на племя) 育种[的] yùzhǒng[de]
порода
2) разг. (породистость) 良种 liángzhǒng, 纯种 chúnzhǒng
породистость
良种 liángzhǒng, 纯种 chúnzhǒng
чистокровка
-и, 〈复二〉 -вок〔阳, 阴〕〈口〉纯种牲畜.
чистокровная верховая
(лошадь) 纯种骑的马
чистоплемённый
[农] 纯种的
чистопородный
-ден, -дна〔形〕纯种的(指家畜); ‖ чистопородность〔阴〕.
чистопсовый
纯种的(指狗)
синонимы:
反义: 杂种
примеры:
纯种的狗
чистопородная собака
纯种分离法
метод выделения чистых видов
纯种的马
породистая лошадь
纯种的动物
животное чистой крови
纯种公牛
pedigree bull
用纯种马本地种级进行杂交
upgrading the local breed by pure breeds
许多国外纯种名犬,名猫已经走进了中国普通人的家庭。
Чистокровные породистые собаки и кошки из множества стран уже вошли в жизнь среднестатистической китайской семьи.
不过你得小心点,这家伙能当上他们的头儿自然是有两把刷子的。犹勒可不是个低能的混血豺狼人,他是纯种的……
Соблюдай осторожность, этот гнолл заслуженно возглавляет целую стаю. Он совсем не прост...
「你问它是不是纯种?不是,但它是纯火。」 ~茜卓纳拉
«Чистопородный ли он? Нет, но он из чистого огня». — Чандра Налаар
每当纯种卓马受到伤害时,你获得1点生命。
Каждый раз, когда Чистокровному дромаду наносится повреждение, вы получаете один пункт жизни.
这样的话,去马厩拿一匹最纯种的尼弗迦德马,就当我的谢礼。
В таком случае, в конюшнях ждет чистокровный нильфгаардский жеребец. Прими его в знак благодарности.
尊敬的威吉布德家邀您观赛!纯种好马将在城外的威吉布德庄园全速疾驰,一决高下!
Достопочтенное семейство Вегельбудов приглашает вас на конные скачки неподалеку от их имения!
蓝图:纯种精灵的护甲
Чертеж: доспехи благородных эльфов
纯种的出身纯正或血统纯净的
Being authentically or genuinely such by birth.
你试试看咯。一个纯种精灵也许会比我的运气好一些吧。
Давай, попытайся. Возможно, чистокровке повезет больше, чем мне.
问为什么她叫你“纯种”。
Спросить, почему она назвала вас "чистокровкой".
啊,我们的纯种阁下。
А вот и чистокровка.
乐意倾听,纯种阁下。
Умираю от нетерпения, чистокровка.
начинающиеся: