终始如一
_
终结束;始开始。自始自终一个样子。自始至终,一直不变。
zhōng shǐ rú yī
终结束;始开始。自始自终一个样子。自始至终,一直不变。примеры:
他是中国人民始终如一的朋友。
He has been a consistent friend to the Chinese people.
始终如一的置换
consistent substitute
跟我来。我要把你介绍给主教议会——“先知之手”。我始终在尽力劝说主教们支持我们的行动,并对钢铁部落采取攻势,可他们却是一如既往的谨慎过头,优柔寡断。
Пойдем со мной. Хочу представить тебя Совету экзархов, который еще называют Дланью Пророка. Я пытался убедить Совет поддержать нас и начать борьбу с Железной Ордой, но они как всегда слишком осторожны и медлительны.
暮光之锤的目的永远不会变。他们想要毁灭世界。虽然他们的阴谋层出不穷,但是他们邪恶的企图始终如一。
У Сумеречного Молота всегда была единственная цель. Приблизить конец света! Действовать они могут по-разному, но цель остается неизменной.
尽管等待的这段时间很是煎熬,但我的心已经是他的了,所以我会始终如一地等他…
Ожидание мучительно, но моё сердце уже принадлежит ему, поэтому я буду его ждать...
此秘耳一如铜绿:在金属世界表面始终存在的氧化层。
Миэры словно патина: постоянный налет на поверхности металлического мира.
尽管历尽波折,你对黑暗兄弟会却始终如一。你救了我们大家,为此我永远感谢你。
Пусть у тебя и были ошибки, чего уж там... Но твоя верность Братству осталась твердой. Мы все обязаны тебе спасением, и я у тебя навеки в долгу.
始终一贯地
со всей последовательностью
汽车始终一样的速度
ровный ход автомобиля
пословный:
终始 | 如一 | ||
1) последовательно, по одному и тому же курсу; неизменно; такой же, одинаковый, однородный, однообразный
2) единственный в своём роде
|