经久
jīngjiǔ
долговременный, долговечный; длительный; долго, надолго
经久耐用 прочный, добротный, ноский
经久筑垒 долговременное укрепление
jīngjiǔ
1) длительный, продолжительный
2) долговечный; прочный
продолжительность
продолжительность
jīngjiǔ
① 经过很长的时间:掌声经久不息。
② 经过较长时间不变:经久耐用。
jīngjiǔ
(1) [prolonged]∶历时很久
经久不息
(2) [durable]∶耐久
经久耐用
jīng jiǔ
耐久、持久。
三国志.卷十六.魏书.郑浑传:「地势洿下,宜溉灌,终有鱼稻经久之利,此丰民之本也。」
晋书.卷八十三.顾和传:「百揆务殷,端右总要,而旷职经久,甚以悒然。」
jīng jiǔ
long-lasting
durable
jīng jiǔ
(经过很长时间) prolonged
(耐久) durable:
经久耐用 durable; structural durabilities; able to stand wear and tear; durable service
jīngjiǔ
1) prolonged
2) durable; lasting
1) 长久。
2) 谓持久。
частотность: #40556
в самых частых:
в русских словах:
аплодисменты
продолжительные аплодисменты - 经久不息的掌声
живучий
2) перен. 长久存在的 chángjiǔ cúnzài-de, 经久不衰的 jīngjiǔbùshuāi-de
недолговечный
短命的 duǎnmìng-de, 生命短促的 shēngmìng duǎncù-de; (короткий) 不长久的 bù chángjiǔ-de; (непрочный) 不经久的 bù jīngjiǔ-de, 不耐用的 bù nàiyòng-de
неумолкаемый
经久不息的 jīngjiǔ bùxī-de, 不停息的 bù tíngxī-de
неумолчный
〔形容词〕 经久不息的
овация
долго не смолкающая овация - 经久不息的热烈欢呼(鼓掌)
перманентность
经久性
синонимы:
примеры:
经久筑垒
воен. долговременное укрепление
经久不息的掌声
продолжительные аплодисменты, несмолкаемые аплодисменты
经久不息的热烈欢呼(鼓掌)
долго не смолкающая овация
这些产品能经久耐用。
These products can stand wear and tear.
博得经久不息的掌声
win (command) prolonged applause
经久耐用的家用电器受到欢迎。
Durable home electrical appliances are very popular.
经久不息暴风雨般的掌声
продолжительные бурные аплодисменты
[直义] 经久的爱情不生锈.
[释义] 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
[参考译文] 旧情难忘; 旧情永不衰.
[例句] Самгин... сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно... - Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金......告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望......"你
[释义] 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
[参考译文] 旧情难忘; 旧情永不衰.
[例句] Самгин... сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно... - Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金......告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望......"你
старая любовь не ржавеет
一种恶疾降临在了这片森林中的生物身上。起先我以为这只是自然现象的一部分,可它经久不褪。
Странная болезнь поразила зверей в этом лесу. Поначалу я надеялся, что она пройдет, но надежды мои были тщетны.
数个世纪以来,即便是在死后,我都可以施加经久不衰的附魔效果。可是一个贪婪的国王偷走了我的附魔棒,使我难以维持所剩无几的魔力。
Много веков, даже после моей смерти, мне было подвластно наложение сильных чар. Но с тех пор, как жадный король украл мой чародейский жезл, даже немногие доступные мне чары быстро развеиваются.
一部经久不衰的电影
ненадоедающий фильм
船顶经久不散的影雾之中突然浮现出一个沉默身影。他嘴角轻微上扬,似不怀好意,又带有期许。
Из непроницаемого тумана теней, нависшего над кораблем, появилась безмолвная фигура с гримасой злобы и предвкушения на лице.
烤肉的气味在鞑契烧焦的大地上经久不散。
Запах горелой плоти повис в воздухе над обгоревшим ландшафтом Таркира.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск