结束语
jiéshùyǔ
заключительное слово; заключение, резюме
последнее слово; последний слово; заключительный слово; заключительное слово
jiéshùyǔ
文章或正式讲话末了带有总结性的一段话。jiéshùyǔ
[peroration] 一篇文章或论说(如演说)的结束部分; 对论点作的最后的通常是正式的总结(如在讲话中)
jié shù yǔ
文章或谈话末尾,用来总结的话。
jié shù yǔ
concluding remarksconclusion; summary; concluding remarks
jiéshùyǔ
concluding remarksчастотность: #41222
в русских словах:
припечатать
-аю, -аешь; -анный〔完〕припечатывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴增印, 补印. ~ к книге оглавление 补印书的目录. ⑵〈口〉盖上印(章); 加印封上. ~ сургучом бутылки 用火漆把玻璃瓶口封上. ⑶ (或无补语)〈口〉做言简意赅的结束语.
синонимы:
примеры:
谢谢(结束发言, 讲演等时的用语)
Благодарить за внимание
谢谢(作报告, 讲演等结束时的客气用语)
Спасибо за внимание
在暧昧的语言世界中,死亡就是"结束生命"。
In the world of doublespeak, dying is "terminal living".
聚会结束后他送他的女朋友回家,他俩在车上亲昵低语了很久后她才下车进屋。
He took his girlfriend home after the party and they stayed in the car billing and cooing for a long time before she went into her house.
飞行每当你施放非生物咒语时,由你操控的生物获得系命异能直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, существа под вашим контролем получают Цепь жизни до конца хода.
每当你施放已增幅的咒语时,醒转浪涛的基础力量与防御力为5/5直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, Восставшая Быстрина имеет базовую силу и выносливость 5/5 до конца хода.
每当你使用一个蓝色咒语时,砂鳃搭档得+1/+1直到回合结束。每当你使用一个黑色咒语时,砂鳃搭档获得恐惧异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете синее заклинание, Камнежаберные Напарники получают +1/+1 до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете черное заклинание, Камнежаберные Напарники получают Страх до конца хода.
每当你使用一个白色咒语时,蓟丘搭档得+1/+1直到回合结束。每当你使用一个蓝色咒语时,蓟丘搭档获得飞行异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете белое заклинание, Напарники Чертополошья получают +1/+1 до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете синее заклинание, Напарники Чертополошья получают Полет до конца хода.
每当你使用一个绿色咒语时,华域搭档得+1/+1直到回合结束。每当你使用一个白色咒语时,华域搭档获得警戒异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете зеленое заклинание, Напарники Убежища получают +1/+1 до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете белое заклинание, Напарники Убежища получают Бдительность до конца хода.
每当由你操控的生物成为瞬间或法术咒语的目标时,该生物得+3/+3直到回合结束。
Каждый раз, когда существо под вашим контролем становится целью мгновенного заклинания или заклинания волшебства, то существо получает +3/+3 до конца хода.
每当你使用一个黑色咒语时,烬击搭档得+1/+1直到回合结束。每当你使用一个红色咒语时,烬击搭档获得先攻异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете черное заклинание, Искрометные Напарники получают +1/+1 до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете красное заклинание, Искрометные Напарники получают Первый удар до конца хода.
飞行,敏捷每当你施放瞬间或法术咒语时,由你操控的法术师得+1/+1直到回合结束。
Полет, Ускорение Каждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, Чародеи под вашим контролем получают +1/+1 до конца хода.
每当你施放以狮族勇士为目标的咒语时,由你操控的生物得+1/+0直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Герой Прайда, существа под вашим контролем получают +1/+0 до конца хода.
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)每当你施放非生物咒语时,目标生物获得飞行异能直到回合结束。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.) Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, целевое существо получает Полет до конца хода.
飞行每当你在对手的回合使用一个咒语时,你可以使目标生物得-1/-1 直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание во время хода оппонента, вы можете дать целевому существу -1/-1 до конца хода.
飞行每当你施放瞬间,法术或法术师咒语时,乌玛拉秘教徒得+2/+0直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание волшебства, Чародея или мгновенное заклинание, Умарский Мистик получает +2/+0 до конца хода.
每当你施放非生物咒语时,匿迹咒拳僧得+1/+0直到回合结束,且本回合不能被阻挡。
Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, Неуловимый Колдовской Боец получает +1/+0 до конца хода и не может быть заблокирован в этом ходу.
每当一个树林在你的操控下进场时,战杖橡树得+2/+2直到回合结束。每当你使用一个树妖咒语时,战杖橡树得+2/+2直到回合结束。
Каждый раз, когда Лес входит в игру под вашим контролем, Дуб с Боевой Тростью получает +2/+2 до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание Лесовика, Дуб с Боевой Тростью получает +2/+2 до конца хода.
每当你施放以竞技会勇士为目标的咒语时,由你操控的生物得+1/+0直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Герой Игр, существа под вашим контролем получают +1/+0 до конца хода.
虚色(此牌没有颜色。)每当你施放无色咒语时,寇基雷哨兵得+1/+0直到回合结束。
Лишение (У этой карты нет цвета.)Каждый раз, когда вы разыгрываете бесцветное заклинание, Страж Козилека получает +1/+0 до конца хода.
目标生物得+2/+2直到回合结束。 如果你在你的行动阶段使用此咒语,则改为该生物得+4/+4直到回合结束。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Если вы играете это заклинание в вашей основной фазе, это существо получает вместо этого +4/+4 до конца хода.
每当你使用一个红色咒语时,碎嘴搭档得+1/+1直到回合结束。每当你使用一个绿色咒语时,碎嘴搭档获得树林行者异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете красное заклинание, Напарники Клочкогрызы получают +1/+1 до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете зеленое заклинание, Напарники Клочкогрызы получают Знание Лесов до конца хода.
每当你施放每回合中你的第二个咒语时,入侵能手得+2/+0直到回合结束,并且本回合中不能被阻挡。
Каждый раз, когда вы разыгрываете ваше второе заклинание в каждом ходу, Специалист по Вторжениям получает +2/+0 до конца хода и не может быть заблокирован в этом ходу.
飞行每当你施放以风袭勇士为目标的咒语时,由你操控的生物得+1/+0直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Героиня Ветров, существа под вашим контролем получают +1/+0 до конца хода.
虚色(此牌没有颜色。)飞行每当你施放无色咒语时,荡空奴兽得+1/+0直到回合结束。
Лишение (У этой карты нет цвета.) Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете бесцветное заклинание, Небесный Истиратель получает +1/+0 до конца хода.
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)每当你施放非生物咒语时,灵道探求者获得系命异能直到回合结束。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.) Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, Искатель Пути получает Цепь жизни до конца хода.
每当你施放一个神器咒语时,你可以令目标生物得+2/+0并获得死触异能直到回合结束。
Каждый раз когда вы разыгрываете заклинание артефакта, вы можете заставить целевое существо получить +2/+0 и Смертельное касание до конца хода.
直到回合结束,目标由你操控的生物得+1/+1且获得辟邪异能。(它不能成为由对手操控之咒语或异能的目标。)
Целевое существо под вашим контролем получает +1/+1 и Порчеустойчивость до конца хода. (Оно не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.)
“你觉得我们应该∗现在∗就结束运行嘛?”他低语到。“也许你是对的。反正以后也可能用不着……”
Думаете, стоит закончить проверку ∗сейчас∗? — шепотом произносит лейтенант. — Возможно, вы правы. Потом это может оказаться бесполезным...
飞行每当你施放瞬间或法术咒语时,你可以将变异充能怪的力量与防御力互换直到回合结束。
ПолетКаждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, вы можете поменять местами силу и выносливость Заряжателя Потока до конца хода.
余响(此咒语只能从你的坟墓场中施放。然后将它放逐。)目标生物获得连击异能直到回合结束。
Последствия (Разыгрывайте это заклинание только из вашего кладбища. Затем изгоните его.) Целевое существо получает Двойной удар до конца хода.
在每个对手的回合结束时,如果该牌手本回合未使用生物咒语,则你将一个2/2绿色蜥蜴衍生物放置进场。
В конце хода каждого оппонента, если тот игрок не разыгрывал в этом ходу заклинание существа, положите в игру одну фишку существа 2/2 зеленый Ящер.
目标生物得+2/+2直到回合结束。附案~如果你是在你的行动阶段施放此咒语,则该生物获得飞行异能直到回合结束。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Приложение — Если вы разыграли это заклинание во время вашей главной фазы, то существо получает Полет до конца хода.
直到回合结束,目标由你操控的生物得+0/+3且获得辟邪异能。(它不能成为由对手操控之咒语或异能的目标。)
Целевое существо под вашим контролем получает +0/+3 и Порчеустойчивость до конца хода. (Оно не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.)
每当你施放具有历险的生物咒语时,盖伦碧扈从得+1/+1直到回合结束。(它不需先完成历险。)
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание существа с Приключением, Гаренбригский Оруженосец получает +1/+1 до конца хода. (Ему не обязательно было сначала отправляться в приключение.)
每当你使用生物咒语时,翠鸟彩釉成为4/4,具飞行异能的虚影生物直到回合结束。 它仍然是结界。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание существа, Ледяной зимородок до конца хода становится летающим существом Иллюзия 4/4. При этом он остается чарами.
每当你使用一个含蓝红双色的咒语时,河瀑拟态妖成为3/3 且不能被阻挡直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, которое одновременно является и синим и красным, Подражатель Водопада становится 3/3 и не может быть заблокирован до конца хода.
每当你使用一个含白黑双色的咒语时,夜空拟态妖成为4/4且获得飞行异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, которое одновременно является и белым и черным, Подражатель Ночного Неба становится 4/4 и получает Полет до конца хода.
飞行,先攻每当你施放史迹咒语时,撒拉信徒得+1/+1直到回合结束。(神器、传奇和传纪是史迹。)
Полет, Первый удар Каждый раз, когда вы разыгрываете историческое заклинание, Ученица Серры получает +1/+1 до конца хода. (Артефакты, легендарные карты и Саги являются историческими.)
每当你使用一个含红白双色的咒语时,斗门拟态妖成为4/2且获得先攻异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, которое одновременно является и красным и белым, Подражатель Крепостных Ворот становится 4/2 и получает Первый удар до конца хода.
飞行(此生物只能被具飞行或延势异能的生物阻挡。)灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)
Полет (Это существо может быть заблокировано только существами с Полетом или Захватом.)Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.)
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)法师环塔恶霸每回合若能攻击,则必须攻击。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.)Громила с Магического Кольца атакует в каждом ходу, если может.
每当你使用一个含绿蓝双色的咒语时,破岸拟态妖成为5/3且获得践踏异能直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, которое одновременно является и зеленым и синим, Подражатель Прибоя становится 5/3 и получает Пробивной удар до конца хода.
飞行每当你施放非生物咒语时,重置净穹慧龙。选择一种颜色。净穹慧龙获得反该色保护异能直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, разверните Безупречного Небознатца. Он получает Защиту от выбранного вами цвета до конца хода.
「美玉遁藏之地」。但昔日发生在此地的战争早已结束,因玉而辉的古陵早已毁灭。如今只有流水之声陌陌低语。
Земля укрытого нефрита. Война уже давно осталась в прошлом, а груды сверкающего нефрита превратились в пыль. Теперь здесь слышно лишь журчание текущих вод.
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)折磨2(每当此生物被阻挡时,防御牌手失去2点生命。)
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.) Страдание 2 (Каждый раз, когда это существо становится заблокированным, защищающийся игрок теряет 2 жизни.)
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)生物结界每当一个生物进场时,受此结界的生物得+2/+2直到回合结束。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Зачаровать существо Когда существо входит в игру, зачарованное существо получает +2/+2 до конца хода
每当你施放非生物咒语时,由你操控的生物得+1/+1直到回合结束。重置这些生物。每当你施放非生物咒语时,你可以抓一张牌。若你如此作,则弃一张牌。
Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, существа под вашим контролем получают +1/+1 до конца хода. Разверните те существа. Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, вы можете взять карту. Если вы это делаете, сбросьте карту.
退后,胡诺拉(永生者语言,意为盗贼)!凡人的时代即将结束。我们将会归来拿回属于我们的东西。我们将要归来夺回我们的世界。
Назад, hunola! Время смертных подошло к концу. Мы пришли вернуть то, что наше по праву. Мы вернулись забрать мир себе.
放逐你牌库顶的七张牌。直到回合结束,你可以施放以此法放逐的非地牌。如果此咒语是从你手上施放,则加十点任意颜色的单色法术力。
Изгоните семь верхних карт вашей библиотеки. До конца хода вы можете разыграть не являющиеся землями карты, изгнанные таким образом. Если это заклинание было разыграно из вашей руки, добавьте десять ман любого одного цвета.
猩红王子抖了抖头,甩掉幻觉,转身感谢的梦语者灵魂的帮助。那古老的灵魂结束了乐曲,并与这曲子继续留存在这个世界。
Тряхнув головой, чтобы прогнать грезы, Красный Принц поворачивается к призраку сновидца и благодарит того за помощь. Призрак завершает пение, а с ним и свое пребывание в этом мире.
闪现飞行当缀链灵进战场时,目标精怪获得辟邪异能直到回合结束。你可以将精怪咒语视同具有闪现异能地来施放。
Миг Полет Когда Цепезвон выходит на поле битвы, целевой Дух получает Порчеустойчивость до конца хода. Вы можете разыгрывать заклинания Духов, как будто у них есть Миг.
勇行~每当你施放一个以阿喀洛斯破阵兵为目标的咒语时,直到回合结束,阿喀洛斯破阵兵得+2/+0且获得威吓异能。
Героизм — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Прорвавший Строй Акросец, Прорвавший Строй Акросец получает +2/+0 и Устрашение до конца хода.
目标由你操控的生物获得辟邪异能直到回合结束。 你获得等同于该生物防御力的生命。 (具辟邪异能的生物不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。)
Целевое существо под вашим контролем получает Порчеустойчивость до конца хода. Вы получаете количество жизней, равное выносливости того существа. (Существо с Порчеустойчивостью не может быть целью заклинаний или способностей под контролем оппонентов.)
闪现(你可以于你能够施放瞬间的时机下施放此咒语。)当荆群首领进战场时,目标生物得+2/+2直到回合结束。
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.)Когда Вожак Терновой Стаи выходит на поле битвы, целевое существо получает +2/+2 до конца хода.
目标由你操控的生物获得辟邪异能直到回合结束。移去其上所有的-1/-1指示物。(具辟邪异能的生物不能成为由对手操控之咒语或异能的目标。)
Целевое существо под вашим контролем получает Порчеустойчивость до конца хода. Удалите с него все жетоны -1/-1. (Существо с Порчеустойчивостью не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.)
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)生物结界受此结界的生物具有「弃一张牌:此生物得+1/+1直到回合结束。」
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.) Зачаровать существо Зачарованное существо имеет способность "Сбросьте карту: Это существо получает +1/+1 до конца хода."
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)每当介斯盗贼对任一牌手造成战斗伤害时,抓一张牌。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.)Каждый раз, когда Джесская Воровка наносит боевые повреждения игроку, возьмите карту.
余响(此咒语只能从你的坟墓场中施放。然后将它放逐。)直到回合结束,目标生物得+2/+0且获得敏捷异能。
Последствия (Разыгрывайте это заклинание только из вашего кладбища. Затем изгоните его.) Целевое существо получает +2/+0 и Ускорение до конца хода.
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)只要锐角棘蜥正进行攻击,它便具有先攻异能。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.) Пока Шипастый Молох атакует, он имеет Первый удар.
每当你施放非生物咒语时,护教军之伴获得不灭异能直到回合结束。(伤害与注明「消灭」的效应不会将它消灭。)
Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, Спутник Катара получает Неразрушимость до конца хода. (Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его.)
辟邪(此生物不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。)灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)
Порчеустойчивость (Это существо не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.) Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.)
转瞬(只要此咒语在堆叠上,牌手便不能使用咒语或不是法术力异能的起动式异能。)目标生物得-4/-4直到回合结束。
Мгновение ока (До тех пор пока это заклинание находится в стеке, игроки не могут играть заклинания или активируемые способности, которые не являются мана-способностями.) Целевое существо получает -4/-4 до конца хода.
派出两个1/1红色,具灵技异能的鬼怪/法术师衍生生物。(每当你施放非生物咒语时,它们得+1/+1直到回合结束。)
Создайте две фишки существа 1/1 красный Гоблин Чародей с Искусностью. (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, они получают +1/+1 до конца хода.)
每当你使用蓝色咒语时,目标生物获得飞行异能直到回合结束。每当你使用红色咒语时,提柏与露米亚对每个不具飞行异能的生物造成1点伤害。
Каждый раз, когда вы разыгрываете синее заклинание, целевое существо получает способность полета до конца хода. Каждый раз, когда вы разыгрываете красное заклинание, Тибор и Лумия наносят 1 повреждение каждому существу без способности полета.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)当博卡登狂兽进场时,目标生物得+4/+0直到回合结束。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Когда Богарданское Неистовство входит в игру, целевое существо получает +4/+0 до конца хода.
每当任一牌手使用咒语,或是任一生物攻击时,将谨慎的诺林移出对战。 在回合结束时,将它在其拥有者的操控下返回场上。
Когда игрок играет заклинание или существо атакует, уберите Норина, Осторожного из игры. Верните его в игру под контролем владельца в конце хода.
于本回合中,防止将对生物造成的所有伤害。由你操控的生物获得辟邪异能直到回合结束。(它们不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。)
Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены существам в этом ходу. Существа под вашим контролем получают Порчеустойчивость до конца хода. (Они не могут быть целями заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.)
放逐你牌库顶的三张牌。直到回合结束,你可以使用以此法放逐的牌。(如果你以此法施放咒语,你依旧要支付其费用。你只能于你仍有可使用地数的时候,才能以此法使用地。)
Изгоните три верхние карты вашей библиотеки. До конца хода вы можете разыграть изгнанные таким образом карты. (Если вы разыгрываете таким образом заклинание, вы должны оплатить его стоимости. Вы можете разыграть таким образом землю, только если у вас осталась возможность разыгрывания земли в этом ходу.)
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)当莲目秘教徒进战场时,将目标结界牌从你的坟墓场移回你手上。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.) Когда Мистики Ока Лотоса выходят на поле битвы, верните целевую карту чар из вашего кладбища в вашу руку.
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)当科瑞尔要塞僧长进战场时,放逐你的牌库顶牌。直到回合结束,你可以使用该牌。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.)Когда Аббат Крепости Керал выходит на поле битвы, изгоните верхнюю карту вашей библиотеки. До конца хода вы можете разыграть ту карту.
闪现由你操控的其他狼和狼人得+1/+1。在你的结束步骤开始时,若本回合中你未施放过咒语,则派出一个2/2绿色的狼衍生生物。
Миг Другие Волки и Вервольфы под вашим контролем получают +1/+1. В начале вашего заключительного шага, если вы не разыграли ни одного заклинания в этом ходу, создайте одну фишку существа 2/2 зеленый Волк.
守军每当你施放瞬间或法术咒语时,尼米斯独眼巨人得+3/+0直到回合结束,且本回合能视同不具守军异能地进行攻击。
ЗащитникКаждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, Циклоп из Нивикса получает +3/+0 до конца хода и может атаковать в этом ходу, как если бы у него не было способности Защитника.
在你的维持开始时,随机将一张瞬间或法术牌从你的坟墓场移回你手上。每当你施放瞬间或法术咒语时,断符魔鬼得+4/+0直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки верните случайно выбранную карту мгновенного заклинания или волшебства из вашего кладбища в вашу руку. Каждый раз когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, Дьяволы, Разрушители Заклятий получают +4/+0 до конца хода.
勇行~每当你施放一个以阿喀洛斯征兵员为目标的咒语时,获得另一个目标生物的操控权直到回合结束。重置该生物。它获得敏捷异能直到回合结束。
Героизм — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Акросский Рекрутер, получите контроль над другим целевым существом до конца хода. Разверните то существо. Оно получает Ускорение до конца хода.
当天裔勇士进战场时,派出一个1/1白色人类/士兵衍生生物。每当你施放以天裔勇士为目标的咒语时,由你操控的生物得+1/+0直到回合结束。
Когда Герой Рожденных в Никсе выходит на поле битвы, создайте одну фишку существа 1/1 белый Человек Солдат. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Герой Рожденных в Никсе, существа под вашим контролем получают +1/+0 до конца хода.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)当凡尔西诺负刃斥候进场时,目标生物获得先攻异能直到回合结束。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Когда Разведчик Виашино входит в игру, целевое существо получает первый удар до конца хода.
每当此生物进战场或转化为展爪的乌力奇时,目标生物得+4/+4直到回合结束。在每个维持开始时,若上回合没有任一咒语施放过,转化展爪的乌力奇。
Каждый раз, когда это существо выходит на поле битвы или трансформируется в Ульриха из Кралленордской Стаи, целевое существо получает +4/+4 до конца хода. В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу не было разыграно ни одного заклинания, трансформируйте Ульриха из Кралленордской Стаи.
侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)当隐匿骑士成为咒语或异能的目标时,将它牺牲。
Обход (Когда существо без обхода блокирует это существо, это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода) Когда Притаившийся Рыцарь становится целью заклинания или способности, пожертвуйте его.
余响(此咒语只能从你的坟墓场中施放。然后将它放逐。)横置至多两个目标由对手操控的生物。由你操控的生物获得警戒异能直到回合结束。
Последствия (Разыгрывайте это заклинание только из вашего кладбища. Затем изгоните его.) Поверните не более двух целевых существ под контролем ваших оппонентов. Существа под вашим контролем получают Бдительность до конца хода.
老兵的脸因为痛苦而变得扭曲。他似乎很想争辩,但却找不到合适的话语。最后,他的嘴唇动了动:“现在可以结束岗亭的话题了吗?”
Лицо старого солдата искажает гримаса боли — словно он пытается поспорить, но не может найти слова. Наконец он открывает рот: «Мы можем уже покончить с разговором о моей будке?»
闪现(你可以于你能够施放瞬间的时机下施放此咒语。)当卓兹克护盾灵进战场时,由你操控的其他生物得+0/+1直到回合结束。
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.) Когда Дрогсколская Заступница выходит на поле битвы, другие существа под вашим контролем получают +0/+1 до конца хода.
пословный:
结束 | 语 | ||
1) закончить[ся], завершить; покончить с...; финал, конец
2) свести, сбалансировать (счета); баланс
3) заключить, резюмировать; резюме
|
1) язык; речь
2) тк. в соч. слово
3) тк. в соч. говорить
|