绰
chuò, chāo

chuò
1) обильный; щедрый; широкий, размашистый; во множестве, в изобилии; больше чем достаточно
绰异 совершенно необычный, своеобразный
2) щедрый, великодушный
宽兮绰兮 о как великодушен и как щедр!
3) деликатный, изящный; грациозный; лёгкий
绰立 грациозно стоять
chāo
1) схватывать, зажимать в руке
把那枝箭绰在手里 сжал в руке стрелу
2) вторгаться, пересекать линию партнёра (в облавных шашках)
3) вм. 焯
ссылается на:
焯zhuō, chāo
1) zhuō прил., вм. 灼 (светлый, ясный, отчётливый)
2) chāo гл. бланшировать, поместить продукты в кипящую воду на непродолжительное время
chuò
тк. в соч.; = 綽
просторный; свободный
chāo
绰1抓取:绰起一根棍子◇绰起活儿就干。
绰2
◆ 绰
chuò
〈书〉
① 宽绰:绰有余裕。
② <体态>柔美:绰丽 | 柔情绰态。另见chāo。
chāo
I綽
(1) 抓取 [grab]
绰枪上马。 --《水浒传》
(2) 又如: 绰起一根棍子
(3) 举起 [lif up]。 如: 绰起(立起, 竖起)
(4) 顺; 应 [comply with; conform to]。 如: 绰经(趁势; 顺势)
(5) 另见;
II綽
(1) (形声。 从糸(), 卓声。 本义: 宽大, 舒缓)
(2) 同本义 [ample; spacious; enough]
宽兮绰兮。 --《诗·卫风·淇奥》
(3) 又如: 绰步(大步); 绰板婆(大脚婆娘); 绰绰(宽舒裕如)
(4) 姿态柔美 [gentle]
柔情绰态, 媚于语言。 --曹植《洛神赋》
(5) 又如: 绰态(柔媚多姿); 绰俏(漂亮; 俊俏)
(6) 隐隐约约 [faintly]。 如: 绰见(瞧见, 看见); 绰注(琴声自下而上为绰, 自上而下为注)
(7) 端正 [upright]
曾经绰立侍丹墀, 绽蕊宫花拂面权。 --唐·元稹《酬孝甫见赠诗》
(8) 又如: 绰立
III綽
(1) 吹拂 [(of breeze) gently pass]。 如: 拂绰(拂拭); 绰尘(拂拭尘土)
(2) 搅乱 [confuse]。 如: 绰趣(逗乐); 绰人眼光(搅乱视线)
(3) 另见 ,
IV
V(1) 綽
(2) --见"宽绰"()
(3) 另见,
chuò
generous
ample
wide
spacious
well-off
to grip
chāo
to grab
to snatch up
variant of 焯[chāo]
chuò
形
(书) (宽绰) ample; spacious:
绰阔 ostentatious; liberal with money
另见 chāo。
2) 绰
chāo
动
(抓取) grab; take up:
绰起一根棍子 grab a stick
绰起活儿就干 plunge right into the job
同“焯” (chāo)另见 chuò。
chuò
①<形>宽;缓。《诗经•卫风•淇奥》:“宽兮绰兮,倚重较兮。”
②<形>柔美。曹植《洛神赋》:“柔情绰态,媚于语言。”
частотность: #34030
в самых частых:
синонимы: