维克多崔
такого слова нет
维克多 | 崔 | ||
I прил.
1) высокий; обрывистый, скалистый; возвышаться, выситься
2) cuǐ * подвижный, шустрый, быстрый
II собств. 1) ист. Цуй (владение на террит. нынешней пров. Шаньдун в эпоху Чуньцю)
2) Цуй (фамилия)
3) Чхве, Цой (корейская фамилия)
|
в примерах:
的随从——维克多!
Вернее, помощник дипломата, Виктор!
维克多·弗林的灵魂
Дух Виктора Флинна
维克多·弗林的藏匿物
Тайник Виктора Флинна
维克多不是她的意中人
Виктор ей не он
“卢多维克接着说…”
"И молвил Людовик..."
卢多维克的来临(复制品)
Пришествие Людовика (копия)
维克多·奈法里奥斯桌上的物品
Со стола лорда Виктора Нефария
Секст 奥勒留·维克多(Sextus Aurelius Victor, 4世纪古罗马历史学家)
Аврелий Виктор
维克多(认识我的就知道是哪一个)
Виктор (да вы знаете какой)
路多维克王来拜访…消失不知何去处。
Тут Людовик пришел - и всех их выгнал вон!
猎魔人万岁!尚路易·卢多维克的救星!
Виват ведьмак! Спаситель Жана Луи Людовика!
去千风神殿外围,寻找维克多丢失的盒子
Отправляйтесь к храму Тысячи ветров на поиски потерянной коробки Виктора
告诉维克多你发现了他的棺材。好计划!
Сказать Виктору, что вы нашли его гроб. Отличный был план!
告诉他你叫维克多。没错,V-I-K-T-A-R,维克多。
Сказать ему, что вас зовут Виктар. Да, точно, В-И-К-Т-А-Р, Виктар.
похожие:
多维克
维纳克多
多维力克
维克多港
达维多克
维克多利坎
弗多维尤克
孙多维克河
圣维克多山
维克多·崔
维克多·雨果
维纳克多之魂
维克多迈尔法
多克托罗维奇
维克多·瓦德
维克多·沃斯
维克多·尤先科
净源导师维克多
奥勒留·维克多
维克多·佩若夫
卢多维克的诞生
维克多·皮尔斯
维克多林剂量计
维克多·喷雾器
尚路易·卢多维克
维克多·艾本法尔
维克多丢失的盒子
戈罗多维科夫斯克
维克多·格里尼克
叫维克多坐下下棋
维克多·亚济科夫
维克多·库维亚斯
维克多·巴索洛姆
维克多·埃斯奎亚斯
维克多·奈法里奥斯
暗影法师维克斯崔斯
尚路易·卢多维克的地图
杜维拉克巴丹人维多利亚
请放心将你的头发交给尚路易·卢多维克大师