维妮·布特巴克
_
Венаки Бенике
примеры:
我想我可能把主动式负载平衡器给弄坏了——好像是把负载电容弄到了整流器的轮辐中。我们必须想办法修好它,很简单的。我认识一个三联活塞设备方面的专家,她肯定很乐意修理这个主动式负载平衡器。把坏掉的主动式负载平衡器交给维妮·布特巴克,她就在莫尔杉农场的南边。她会修好它的。
Похоже, я тут немного напортачил – один из нагрузочных флюксоров, кажется, попал под спицы дерегуляторного привода. Такое несложно починить. Я знаю одного спеца по поршневым приводам трехкратного расширения, который с радостью займется починкой. Отнеси сломанный самофланж Венаки Бенике, которая живет к югу от заставы Моршан – она его в три счета подлатает.
пословный:
维 | 妮 | · | 布 |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
1) диал. девочка
2) уст. служанка, рабыня
|
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
特 | 巴克 | ||
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
1) Бак, Бок, Беккер, Бэккер, Баккер, Баркер (фамилия)
2) Бако (кельтский бог)
|