维纳斯带
wéinàsī dài
пояс Венеры
ссылки с:
金星带примеры:
维斯纳为我带来了一些美酒…她似乎对它们非常有研究。
Рита принесла очень вкусное вино... Кажется, она в этом разбирается.
维纳斯像石膏原型
gypsum model of Venus
维斯纳睡了…她说你帮了她忙,谢谢你。
Рита спит... Она сказала, что вы ей помогли. Спасибо, дорогой.
阿尔维纳斯粘胶纤维(商名, 瑞典制)
алвенес рэйон
(马尔维纳斯群岛/福克兰群岛)西福克兰(岛)(即Гран-Мальвина大马尔维纳岛)
Западный Фолкленд
我非常高兴维斯纳没事!她最近常来探望我。
Как я рада, что с Ритой все в порядке! Недавно она заходила ко мне.
美洲法律委员会关于马尔维纳斯问题的宣言
Декларация Интерамериканского юридического комитета по Мальвинским островам
维斯纳最近行为有点怪异…我要当曾祖母了吗?
В последнее время Рита странно себя ведет... Неужели я стану прабабушкой?
马尔维纳斯群岛和大西洋合恩角毗邻岛屿政治军事指挥部
Военно-политический округ Мальвинских островов и островов, прилегающих к мысу Горн в Атлантическом океане
伊比利亚-美洲各国国家元首和政府首脑关于马尔维纳斯群岛的声明
Заявление глав государств и правительств иберо-американских стран по Мальвинским островам
пословный:
维纳斯 | 带 | ||
1) лента; пояс; ремень
2) тех. лента; полоса; шина
3) зона; пояс; район
4) иметь при себе; захватить [взять с собой]
5) принести; занести; отнести 6) содержать в себе; иметь(ся)
7) вести за собой; возглавлять
8) вместе с; с; и
|
похожие:
维斯纳金
维斯纳了
维斯纳丁
勒维纳斯
维纳谱带
普拉维纳斯
赛尔维纳斯
维斯纳利酮
纳斯纶纤维
里维纳斯管
里维纳斯腺
断臂维纳斯
维纳斯计划
维萨吉纳斯
里维纳斯孔
里维纳斯膜
赖斯纳纤维
维纳斯腕线
斯堪地纳维亚
里维纳斯切迹
里维纳斯氏管
斯堪的纳维亚
里维纳斯氏腺
里维纳斯氏孔
里维纳斯氏膜
布埃纳维斯塔
赖斯纳氏纤维
米洛的维纳斯
纳维斯·绿木
维纳斯捕蝇草
维纳斯牌手表
维尔纳斯基海山
斯堪的纳维亚语
里维纳斯鼓切迹
里维纳斯氏切迹
维纳鲁斯·沃冰
纳维亚斯基斜塔
维纳斯锑铜合金
马尔维纳斯群岛
米罗的维纳斯雕像
纳维斯托克斯方程
维纳科斯和波罗尔
维纳斯捕蝇草基座
斯堪的纳维亚半岛
召唤维纳斯捕蝇草
斯堪的纳维亚岩岛
阿纳斯塔西耶维奇
利维纳亚帕斯季湾
斯堪的纳维亚式阶地
维斯瓦纳坦·阿南德
纳维-斯托克斯流体
纳维-斯托克斯方程
斯堪的纳维亚羊毛衫
克拉维斯·纳文哈姆
马尔维纳斯群岛战争
斯堪的纳维亚法学派
纳维尔-斯托克斯方程
维纳鲁斯·沃冰的研究
马提纳斯‧马日维达斯
维纳鲁斯·沃冰的日记
斯堪的纳维亚航空公司
波斯尼亚和黑塞哥维纳共和国