罪邪候选者的丝质披肩
_
Шелковое оплечье отъявленного претендента
примеры:
罪邪候选者的丝质束带
Шелковый шнурованный ремень отъявленного претендента
пословный:
罪 | 邪 | 候选者 | 的 |
I сущ.
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
3) мука, страдание II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
|
xié
1) злой; дурной, подлый, низкий; испорченный, порочный; пагубный, зловредный
2) хитрый, лукавый, коварный; неверный
3) неправильный, ложный, фальшивый; еретический, превратный 4) дьявольский, нечистый, сатанинский; странный, чудной; чертовщина, наваждение; дьявольщина
5) кит. мед. вредное влияние климата
yé вм. 耶 (книжн. конечная частица)
1) xú вм. 徐 (медленный, неповоротливый)
2) xié вм. 斜 (косой, наискось; наклонная; скосить глаза)
3) yú вм. 余 (остатки, излишки)
|
кандидат, претендент
|
丝质 | 披肩 | ||
1) шелковый
2) состоящий из волокон
|
1) плащ, накидка; безрукавка 2) стар. оплечье (парадного платья)
3) пелерина (женский широкий воротник до плеч или до локтя, надеваемый поверх платья)
4) до плеч (о волосах)
|
похожие:
罪邪候选者的披风
罪邪候选者的斗披
罪邪候选者的披巾
罪孽候选者的丝质裹手
罪孽候选者的丝质腰带
罪邪候选者的丝质兜帽
罪孽候选者的丝质披肩
罪邪候选者的丝质便鞋
罪孽候选者的丝质裹腿
罪邪候选者的丝质护腿
罪邪候选者的丝质手套
罪邪候选者的丝质长袍
罪邪候选者的丝质腕带
惊恶候选者的丝质披肩
罪孽候选者的丝质便鞋
罪孽候选者的丝质肩章
罪孽候选者的丝质法衣
悚然候选者的丝质衬肩
罪孽候选者的丝质兜帽
罪孽候选者的丝质长袍
腐化候选者的丝质衬肩
罪孽候选者的丝质披巾
罪孽候选者的丝质护腿
罪孽候选者的丝质马裤
罪孽候选者的丝质腕甲
罪孽候选者的皮甲披肩
罪孽候选者的丝质法袍
罪邪角斗士的丝质披肩
罪孽候选者的丝质裹足
罪邪候选者的链甲护肩
罪孽候选者的丝质手套
罪邪候选者的皮甲护肩
罪孽候选者的丝质假面
罪邪候选者的板甲肩铠
罪孽候选者的丝质布鞋
罪孽候选者的丝质腰索
罪孽候选者的丝质护面
罪孽候选者的丝质之握
好战候选者的丝质护肩
罪孽候选者的丝质腕带
原祖候选者的丝质护肩
罪孽候选者的丝质裹腕
狂野候选者的丝质护肩