老马
_
jade
старый конь
в русских словах:
старый
старый конь - 老马
примеры:
(见 Старый конь борозды не испортит)
[直义] 老马犁地不毁沟.
[直义] 老马犁地不毁沟.
старая кобыла борозды не испортит
老马犁地不毁沟;老手不误事; 老马识路数, 老人通世故; 老马识途
старый конь борозды не испортит
老马布兰契的粮草袋
Мешок с едой старой Савраски
可怜的老马布兰契呀!我们让它干的活儿实在是太多了,看来它已经要累垮了。虽然我在离开农场以前就喂过了它,可谁会料到马车会在半路上坏掉呢?如果你能从田里替它取来几捧燕麦的话,我会对你感激不尽的。我想,你可以在田边找到足够的燕麦,不过你首先要将周围那些可怕的机器人先干掉。
Бедная старая Савраска! Несчастная лошадка так устала от непосильного труда и бесчисленных лишений... Я ее покормила перед тем, как уехать с фермы, но мы не ожидали, что повозка сломается по дороге. Я была бы вам очень благодарна, <сэр/леди>, если бы вы могли принести ей несколько горстей овса с окрестных полей.
Уверена, что вы найдете овес на любой ферме в Западном Крае, если только сумеете увернуться от этих ужасных машин, которые буйствуют на полях. К юго-западу отсюда расположено несколько фермерских хозяйств.
Уверена, что вы найдете овес на любой ферме в Западном Крае, если только сумеете увернуться от этих ужасных машин, которые буйствуют на полях. К юго-западу отсюда расположено несколько фермерских хозяйств.
哦天哪,老马扎卡居然有访客了!
Надо же, у старого Мазаки гости!
哦,天啊,老马扎卡居然有访客了!
Надо же, у старого Мазаки гости!
也许曾经是吧。现在湿漉漉的,扭曲又破败——那匹老马也曾经辉煌过。
Раньше, наверное, была. Мокрая, погнутая, разбитая — старая лошадка видала лучшие дни.
你最好离开。除非你喜欢被嘲讽,否则老马瑞克绝不是好伙伴。
Лучше иди отсюда. Старый Маврик для тебя плохая компания. Разве что ты любишь над кем-нибудь поиздеваться.
若你非要我说不可的话。传说老马盖特与河里的水鬼共谋,让大量鲜血流入庞塔尔河中 - 以让河流深处的生物获得滋养。我只知道那么多,真的。
Ну хорошо. Люди говорили, что старый Мальгет якшался с речными демонами. В русле реки пролилось немало крови, а потом пришли существа, которые питаются злом. Вот и все, что я знаю.
这里有些蹄印。可不是随便哪匹老马的。这是超自然生物留下的蹄印。我们得跟上它们。
Это следы копыт. Но оставил их не обычный конь. Это следы астрального существа. Идем по ним.
愚蠢的老马胶。
Идиотский лошадиный клей.
那匹老马很瘦。
The old horse was bony.
这匹老马跟随约翰这么多年了,约翰很难与它分离。
The nag has been with John for so many years that it is hard for him to part from it.