联盟尸体
_
Тело представителя Альянса
примеры:
对环境负责的经济体联盟
Коалиция за экологически чистую экономику
联合国/非洲联盟/西非经共体联合多学科需要评估团
Совместная межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций/Африканского союза/ЭКОВАС по оценке потребностей
经过战火的洗礼,脚下的土地已经崩裂,好在我们已经迫使联盟暂时休战。这里东边就是战斗之痕,堆满尸体浸透鲜血的壕沟。它不过是贫瘠之地的一条小道,却是我们必须坚守的防线。
Мы дрались с Альянсом до последнего, даже когда земля начала гореть под нашими ногами. К востоку отсюда ты увидишь Боевой Шрам, широкую полосу земли, лишенную растительности. С виду он мало чем отличается от просто линии на песке, но эта линия должна быть НАШЕЙ.
《达隆郡的历史》讲述了那场战役中的几个天灾军团头目。联盟在这场战役中杀死了食尸鬼之王,掠夺者霍古斯。他的尸体被扔到考林路口西北面的湖泊中,现在他的徽记还在那儿呢。
В Анналах Дарроушира упоминается о самых мерзких воинах, бившихся в том сражении. Там рассказывается о том, как Альянс разбил силы лорда Хоргуса Опустошителя. Тело его было брошено в озеро к северо-западу от Перекрестка Корина, и череп его поныне там.
пословный:
联盟 | 尸体 | ||
союз, лига; объединение, коалиция, блок, консорциум
Альянс (одна из фракций во вселенной World of Warcraft) |
труп, останки, прах, мёртвое тело, падаль
|