联邦调查局代表
_
представитель фбр
примеры:
这些天联邦调查局正在注意那个特工。
FBI is on the look out for the agent these days.
陪审团对受到联邦调查局点名的十一个人一并提起公诉。indict someone for murder
The jury indicted all eleven men named by the FBI.
前市文化局调查主任哈彻告诉联邦陪审团说:怒气冲冲的迈尔森带领着她的三个高级幕僚闯入她的办公室。
Gwendolyn Hatcher, former inspector general of the city Department of Cultural Affairs, told a federal jury that an outraged Myerson stormed into her office with three of her top aides in tow.
尼克,这一直都是计划的内容。我们无计可施了。温特就是钓联邦调查局的棋子。他是直接向烟酒枪药及激光管理局禀报的,这些全都以白纸黑字列下了。
Ник, план с самого начала был таким. Мы ничего не можем поделать. Уинтер работал на федералов. Он напрямую отчитывался перед БКОАНТОЛО. Все показания зафиксированы.
пословный:
联邦调查局 | 代表 | ||
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) представлять собой, являть собой, выступать примером, демонстрировать, символизировать, быть символом; символ; в... проявляется
4) означать, значить; говорить о том, что...
|