聚会鞋子
_
Нарядные ботинки
примеры:
狩魔猎人,你的鞋子会湿透的。
Ведьмак, смотри, башмаки промочишь.
我哥哥说如果我不替他做家务,虚灵虫子会来吃我的鞋子。我不想让虚灵虫子吃我的鞋子。
Старший брат сказал, что если я за него все по дому не сделаю, придет гадина из Пустоты и сожрет мои ботинки. А у меня других нет...
也许这人是个∗司机∗?司机右脚的鞋子会比左脚的磨损更严重。因为油门在右脚边。
Возможно, след принадлежит ∗водителю∗? У ∗водителей∗, как правило, правая подошва стирается быстрее, чем левая. Педаль газа ведь справа.
пословный:
聚会鞋 | 鞋子 | ||
туфли, ботинки, башмаки; обувь
|