肆意破坏
_
Вандализм
примеры:
但是……竟然如此肆意破坏!绝不容忍。
Но это... бездумное разрушение! Я этого не потерплю.
埃索达的放射能量核心肆意破坏着这一带的环境。最显著的负面效应当属能量核心周围如雨后春笋般冒出来的怪异生物。
Радиоактивные силовые ядра Экзодара – настоящая беда для местной фауны и флоры. Например, рядом с ними появились странные, невиданные твари.
看来我跟狼后还得大肆破坏一番才能离开这里。
Похоже, нас с королевой волков здесь ждет еще одна драка напоследок.
蓄意破坏纪律者
злостный нарушитель дисциплины
不容许故意破坏公物
не допускать намеренной порчи общественного имущества
雷霆之牙是山谷中体型最大的野猪,她在附近的农场上大肆破坏,糟蹋庄稼。
Громорылая – самая крупная кабаниха в долине. Она сеет хаос на ближайших фермах и разоряет поля.
他们在提出需求时提到了在雾临村里大肆破坏的捣蛋林精。显然,林精不喜欢芜菁!
В тексте заказа говорилось о злых духах, которые устроили беспорядки в деревне Туманного Водопада. Судя по всему, духи не любят репу!
我的计划是这样的。我们要去他的飞艇上大肆破坏,然后梅卡托克就会过来救他的朋友。
План такой: для начала полетим и как следует порезвимся с воздушным кораблем Меггакрута. Он, естественно, примчится спасать своих друзей.
教科文组织关于蓄意破坏文化遗产问题的宣言
Декларация ЮНЕСКО, касающаяся преднамеренного разрушения культурного наследия
我们成功地削减了恶魔的数量,但是有一只巨大的熔火犬冲出了牢笼,正在那里大肆破坏。我要你去干掉它,把它的颈环拿回来。
Нам удалось совладать с большинством, но из одной камеры сбежала большая гончая недр, которая теперь бесчинствует в тюремном блоке. Я хочу, чтобы ты <убил/убила> ее и <доставил/доставила> мне ее ошейник.
пословный:
肆意 | 破坏 | ||
1) руководствоваться собственными желаниями; свободно, произвольно; произвольный
2) самовольно
|
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|