脸红头胀
_
发怒、 急躁的样子。 红楼梦·第二十九回: “因又见林黛玉脸红头胀, 一行哭, 一行气凑, 一行是泪, 一行是汗, 不胜怯弱。 ”
liǎn hóng tóu zhàng
发怒、急躁的样子。
红楼梦.第二十九回:「因又见林黛玉脸红头胀,一行哭,一行气凑,一行是泪,一行是汗,不胜怯弱。」
пословный:
脸红 | 红头 | 头胀 | |
покраснеть (от стыда, от гнева)
|
1) красноголовые (чины 1-го и 2-го класса, дин. Цин)
2) с красной головкой
3) с красной печатью (об официальных документах)
|