腼
miǎn, tiǎn
1) miǎn стыдливый, пристыжённый, смущённый; стыдиться, смущаться, краснеть; смущение, краска стыда
有腼面目 иметь лицо, способное заливаться краской стыда, быть стыдливым
腼色 пристыженный вид, краска стыда
ссылки с:
靦ссылается на:
腼然tiǎnrán
смущённый; смущаться, стыдиться
смущённый; смущаться, стыдиться
腼颜tiǎnyán
пристыжённое лицо; залитый краской стыда
пристыжённое лицо; залитый краской стыда
miǎn
miǎn
<腼腆>miǎn
靦
(1) 害羞, 不自然 [publicity shy; bashful; blushing]
未语人前先腼腆。 --《西厢记》
(2) 使感到羞愧 [feel ashamed]。 如: 腼怀(羞愧地怀想) 靦
(3) 另见
miǎn
见「腼腆」条。
tiǎn
1) 形 惭愧的。
文选.左思.魏都赋:「有腼瞢容,神惢形茹。」
2) 动 厚颜、不以为耻。
南史.卷六十一.陈伯之传:「将军独腼颜借命,驱驰毡裘之长,宁不哀哉!」
miǎn
见「腼腆」条。
miǎn
bashfulmiǎn
名
(书) (指人的脸) face
miǎn
(腼腆)I
tiăn
1) 面目貌。
2) 惭愧。
3) 不知羞愧。中国近代史资料丛刊《太平天国‧太平诏书》:“他是何人,敢腼称帝者乎?只见其妄自尊大。”
II
miăn
义未详。