自发着火
zìfā zháohuǒ
самовоспламенение; автоматическое зажигание
самовоспламенение
spontaneous ignition
примеры:
自燃, 自发火
самопроизвольное зажигание; самовозгорание, самовоспламенение
点火延迟期, (内燃机)滞燃期, 发火延迟时间, 点火延迟时间, 点火延迟期, 着火延迟期
период задержки воспламенения
我们只用把那地方夷为平地然后就搞定了!让它们头发着火蹿出它们的洞穴!
Давно пора попросту спалить все тут к демонам! Сами вылезут из своей норы, как только начнет припекать!
пословный:
自发 | 着火 | ||
автоматически действующий (возникающий сам собой); автоматический; самопроизвольный; стихийный; спонтанный; спонтанно; в некоторых терминах: само-
|
1) загореться (о пожаре)
2) тех. возгорание, воспламенение
|