自愿准备
zìyuàn zhǔnbèi
добровольные резервы
zìyuàn zhǔnbèi
добровольные резервыvoluntary reserve
примеры:
但只有灵魂自愿参与,仪式的效果才能长久保持。为了举行一次赦罪仪式,我们通常要准备多年。
Чтобы ритуал подействовал наверняка и надолго, душа должна принимать в нем участие добровольно. Зачастую нам требуются столетия, чтобы подготовить к ритуалу отпущения грехов всего одну душу.
哼...如果你相信我会让你单独面对他们的话,你一定会觉得我很差劲。我希望你能留在这里并进行战斗,我的人准备好了,他们自愿…
Ты обо мне плохо думаешь, если решил, что я оставлю тебя здесь одного. Я так и знал, что ты будешь драться. Мои люди готовы. Они вызвались добровольцами...
警督点点头,准备自己独处一会儿了。
Лейтенант кивает, готовый провести некоторое время в одиночестве.
驻地小组自然灾害反应准备自我评估表
метод проведения странами самостоятельной оценки степени их готовности к стихийным бедствиям
他是不是因为找不到灵感,准备自己认输了?
Может быть, он не нашёл вдохновения и сдался?
你如果待在这里,就准备自己“上路”了。
Если тут останешься, то сам отправишься в этот свой "последний путь".
花点时间准备自己吧,时候到了再回来找我。
Не спеши, возьми себя в руки. А когда решишь, что пора возвращаться к делу, просто разыщи меня.
支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности
“我准备自杀了,你这该死的婊子。”(扣动扳机。)
«А теперь я себя убью, шлюха ты ебаная». (Дернуть крючок.)
那么,你要跟我一起去丹德里恩那里,还是准备自个儿逛逛?
Так что, едем вместе к Лютику, или у тебя другие дела?
пословный:
自愿 | 准备 | ||
с охотой пойти (на что-л.), вызваться; добровольный; по собственному желанию, добровольно
|
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|