自裁
zìcái
покончить с собой; кончить [жизнь] самоубийством
покончить с собой
zìcái
〈书〉自杀;自尽。zìcái
(1) [commit suicide; take one's own life]∶自杀
忠烈拔刀自裁。 --清·全祖望《梅花岭记》
(2) [decide by oneself]∶自行决定
zì cái
1) 自尽、自杀。
文选.司马迁.报任少卿书:「及罪至罔加,不能引决自裁,在尘埃之中。」
初刻拍案惊奇.卷二十六:「只是足下自己晦气到了,撞进此房,急急自裁,休得怨我!」
2) 自行裁夺、决定。
汉书.卷二十五.郊祀志上:「有司请令县常以春二月及腊祠稷以羊彘,民里社各自裁以祠。」
zì cái
(书) commit suicide; take one's own lifezìcái
wr. commit suicide; take one's own life1) 自杀。
2) 自作决定。
3) 自制;自己约束。
частотность: #45086
синонимы:
примеры:
跪而自裁
преклонить колени и покончить с собой (зарезаться)
我曾经以血色十字军的名义犯下了许多的罪行。我失去了希望,准备自裁以谢罪,但你出现在了我的面前!你给了我赎罪的机会。
А ведь у меня уже почти совсем не оставалось надежды. Мне казалось, после всего, что натворил Алый Натиск, я заслуживаю только смерти. Но потом <появился/появилась> ты! Это мой последний шанс на спасение.
“汝当自裁自断,唯有汝方能负起自身的责任。”
Воистину, будь сам себе судьей, ибо тебе самому отвечать за деяния свои.