航运代理人
_
фрахтовый брокер; брокер по фрахтованию
фрахтовый брокер; брокер по фрахтованию
примеры:
运输代理人, 运输代办(处)
агент по перевозке
运输代理人, 运输代办(处)运输员
агент по перевозке
运输船上运输部门负责军官代理人
transportation agent
经本公司代表与您方面洽结果,本公司愿承担为贵公司的船运代理人。
In reference to the interview our representative have with you, we offer to your goodselves our service as shipping- agent.
我是一支无坚不摧的力量的代理人。没人能逃脱即将降临在他们身上的命运。
Я — проводник неукротимых сил. Никто не избежит своей судьбы.
пословный:
航运 | 运代 | 代理人 | |
водный транспорт (включая речной, каботажный и морской дальнего плавания), водные перевозки на судах
|
1) 谓时序的变换。
2) 指世运的变换。
|
1) представитель, агент
2) временно исполняющий должность (обязанности), врио
|