良民通行证
_
Реданская подорожная грамота
примеры:
边境居民出入境通行证
Boundary Resident’s Entry (Exit) Certificate
今晚六点。这里是通行证,正式使你成为交易区的居民。
Вот пропуск, который позволит тебе без проблем передвигаться по Вызиме.
只有一区的居民容许自由通行。我在那里有栋房子,所以我可以拿到通行证。
Теоретически только жители квартала могут по нему передвигаться. К счастью, у меня тут есть дом, так что получить пропуск было не слишком сложно.
他们昨天又放威伦的流民进城了。那些混账是怎么搞到通行证的?
Вчера впустили новых оборванцев из Велена. Грамоты откуда-то себе достали.
пословный:
良民 | 通行证 | ||
1) лояльное население; благонадёжные подданные
2) ист. свободные; свободные полноправные простолюдины; люди благородных занятий
|
1) пропуск, пропускной билет, проходное свидетельство
2) лессе-пассе
|