节分
jiéfēn
1) смена сезонов года (в канун дней Начала весны, Начала лета, Начала осени, Начала зимы)
2) канун дня Начала весны; яп. Сэцубун
季节的分际。前后季节不同,分别季节的界限,称为节分。如立春前一日为冬,后则为春。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
这本书卷的不同章节分别描述了与传统方法相比,独具一格的纺织技巧。
Разные разделы книги описывают способы кроя, которые кажутся очень странными по сравнению с традиционными.
我们来这里是为了举行召回鸦母的仪式。我们已经把卷轴的各个章节分发给了每一个人,刚刚开始就遭到了血鬃虎人的袭击。现在鸦群的大部分成员都遭到了屠杀,卷轴碎片也散落到了我们家园的各个角落。
Мы готовились исполнить ритуал призыва и приблизить возвращение Прародительницы воронов. У каждого из нас был свой фрагмент священного текста, и мы уже начали ритуал, когда внезапно напала Кровавая Грива. Они уничтожили большую часть нашей стаи, а обрывки свитка оказались разбросаны по всей округе!
罚款金额范围在20-250雷亚尔之间。重案允许1000雷亚尔的罚款,不过那个需要特殊文书工作。签发罚款单的细节分布在表格内剩余的部分。
Штраф составляет от 20 до 250 реалов. В особо тяжелых случаях он может доходить до 1000 реалов, но для его оформления требуются дополнительные документы. Конкретные требования для выписки штрафа покрывают все оставшиеся поля.