节外生枝的事件
jiéwài shēngzhī de shìjiàn
осложнение, дополнительное дело
примеры:
这件事已够麻烦了,你就不要再节外生枝了。
Это дело и так слишком запутанное, не создавай дополнительных трудностей.
我想解决这件事,并尽量不要节外生枝。
Я хочу разрешить этот конфликт с минимальным побочным ущербом.
学院有许多事情都是这样,除了立即的目标之外,也别节外生枝。请记得这点。
Это задание, как и многие другие инициативы Института, имеет далеко идущие последствия, которые не всегда можно предвидеть сразу. Имей это в виду.
пословный:
节外生枝 | 生枝的 | 事件 | |
1) создавать дополнительные трудности (в каком-либо деле); усложняться, запутываться; усложнение
2) искать осложнений; осложнять; придираться
|
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|