花草
huācǎo
цветы и травы; цветущие травы; зелень
ссылки с:
花草儿зеленые насаждения; цветы и травы
huācǎo
指供观赏的花和草。huācǎo
[flowers and grass; flowers and plants] 可供观赏的花和草
huā cǎo
1) 花与草的合称。
唐.李白.登金陵凤凰台诗:「吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。」
2) 比喻女子。
元.王实甫.西厢记.第四本.第三折:「若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。」
huā cǎo
flowers and plantshuā cǎo
flowering straw; flowers and plantshuācǎo(r)
flowers and plants/grass泛指可供观赏的花和草。
частотность: #13631
в русских словах:
вечерница
[植] 香花草, 香花草属, [动] 山蝠, 〈复〉山蝠属
взрастить
-ащу, -астишь; -ащённый (-ён, -ена) 〔完〕взращивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈雅〉培育, 培植; 抚养, 培养. ~ фруктовые сады 培育果园. ~ зелень 培植花草树木. ~ дочь 抚养女儿. ~ таланты 培养有才能的人, 培养人材.
насаждение
зелёные насаждения - 绿化林(树木); 绿化地带 (деревья); 花草 huācǎo (трава)
пестреть
луга пестреют цветами - 草地上满是五色缤纷的各种花草
стлаться
хмель стелется по земле - 酒花草在地上爬蔓
ухаживать
ухаживать за цветами - 照料花草
хмель
м (растение) 酒花草 jiǔhuācǎo, 啤酒花 píjiǔhuā
синонимы:
同义: 花卉
примеры:
总没浇水园里的花草都蔫了
ни разу не полили, вот и завяли цветы и травы в саду
绿化林(树木); 绿化地带 (деревья); 花草 huācǎo (трава)
зелёные насаждения
草地上满是五色缤纷的各种花草
луга пестреют цветами
酒花草在地上爬蔓
хмель стелется по земле
照料花草
ухаживать за цветами
地上种满了花花草草
на земле всё засажено цветами и травой
不要采摘花草。
Срывать цветы запрещено.
养花, 花草栽培
выращивание цветов, цветоводство
据我所知,这些植物喜欢生长在乱坟岗附近,污染其他的花花草草。那坟岗子就在布瑞尔墓地的北边。赶紧去吧,记得防备着那里的豺狼人。
Насколько я знаю, погибельник любит места массовых захоронений, как например к северу от брилльского кладбища. Поторопись, но помни о гноллах, которые обитают в тех местах!
草史莱姆会从地下发起伏击。留意周围有没有可疑的花草。
Дендро слаймы устраивают засады из-под земли. Остерегайтесь странных растений.
以花草等微小之物入诗,或许也能写出妙句,但世间咏花的诗文实在数量众多…
Можно написать великолепные стихи о цветах или какой-нибудь другой мелочи, но их уже воспело столько поэтов...
花草不属于我感兴趣的范畴。不过,蒲公英是个例外,它能酿出相当美味的蒲公英酒。休息时间来一杯,比睡懒觉还舒服。
Травка с цветочками в круг моих интересов не входит. Исключение - одуванчики. Из них получается вкуснейшее вино. Выпить бокал во время отдыха куда приятнее, чем подремать.
虽然大家都在关注民众的伤亡与损失,而我更在意的还是那些花草植物。
Все переживают за своих близких или своё имущество, но меня больше заботят растения.
有「花草」,意为「长在花下面的草」;
«цветотрава» - «трава под цветком»,
雷泽听得懂风的情绪,闻得见远方的气味,记得住许多花草的用途,唯独想不起亲生父母的面容。
Он чувствует эмоции ветра, может учуять любой запах за километр и знает, для чего нужна та или иная трава. Но он не помнит своих настоящих родителей.
一个女人正坐在餐桌旁,吃着黄油面包,喝着花草茶。她打开了商业季刊《萨勒本报告》。杂志上用闪亮的彩色油墨印着∗他∗得意洋洋的模样,如同幻影……
Женщина сидит за кухонным столом, завтракая тостами с маслом и попивая травяной чай. Она открывает „Сводку Зальцнебена” — ежеквартальный деловой журнал. Там трехцветным принтом на блестящих страничках — ∗он∗. Торжествующий, победоносный. Словно призрак из прошлого...
那是尚路易的特制花草精油!他死都不肯告诉别人的秘密配方。
Это особый цветочный эликсир Жана Луи Людовика! Он хранит рецепт в строжайшей тайне.
简单来说,我们会欣赏当地的花草动物。除此之外,我可能会保存一两样东西。
В целом - восхищаться фауной и флорой. Я же - при случае - постараюсь что-нибудь увековечить.
旋律是一方面啦,但也要记得注意歌里的情感。我们唱的歌不再是花花草草了。
А еще, люди, послушайте, о чем мы поем. Это уже песенки не о цветочках на лугу.
妮娜夫人曾经把纤细娇弱的花草种在这里。它们的芳香都还能在空气中闻到…
Госпожа Нина сажала здесь мелкие нежные цветы и травы. Их аромат, можно сказать, еще витает в воздухе...
跟我来,小心别踩到花花草草或小动物。
Иди за мной и постарайся ничего не затоптать, пожалуйста.
我想去超级市场买一些适于花坛种植的花草,但罗伊告诉我在一个花木中心可以买到更便宜的花草,他的话于我非常有利。
I was going to buy some bedding plants at the supermarket but Roy did me a good turn and told me about a garden center where I could get them much cheaper.
我今年60岁,我想是退休的时候了,该把注意力转向种植花草了。
I am60 now and I think it’s time to hang up my boots and turn my attention to my garden.
那地方有个美丽的植物园,里面种着来自世界各地的树木花草。
The place boasts a beautiful botanical garden with plants from all over the world.
在世界许多地区,种植红花草用来作牲畜饲料。
In many parts of the world clover is grown as food for cattle.
夏天时,山坡上长满了花草。
The hillside is covered by grass and flowers in summer.
你能叫出花园里所有花草树木的名称吗?
Can you name all the plants and trees in this garden?
好了,尽情参观吧。一定要在花园里转转,我很擅长拨弄花草,里面种的每一种植物都是我亲力而为!
Получите от визита все возможные удовольствия. И непременно прогуляйтесь по саду. Я, знаете ли, неплохая садовница, я лично посадила там каждую луковицу и каждое семечко.
похожие: