范弗勒克方程
_
Van Vleck equation
пословный:
范 | 弗 | 勒 | 克 |
I сущ.
1) образец, модель, эталон, стандарт, шаблон; клише; бамбуковая форма
2) рамки; ограниченный рамками
II собств. Фань (фамилия)
I сущ.
1) правило, закон
2) вм. 笵 (бамбуковая форма)
II гл.
плавить; лить, отливать (из металла)
III собств.
Фань (фамилия)
|
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
1) натягивать
2) осадить; остановить
3) книжн. гравировать, вырезать
II [lēi]затягивать; подтягивать
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
方程 | |||
1) мат. уравнение
2) кит. мат. вычисление методом сведения в таблицы
|